| True Until the End (оригинал) | Правда До конца (перевод) |
|---|---|
| We were five friends since childhood days | Нас было пятеро друзей с детства |
| With no one else we shared our secret ways | Ни с кем другим мы не делились своими тайными путями |
| We swear to ourselves | Мы клянемся себе |
| That we never care about anything else | Что мы никогда не заботимся ни о чем другом |
| Then our companion | Тогда наш спутник |
| We carved these words into a stone | Мы вырезали эти слова на камне |
| We always sing these words forever on | Мы всегда поем эти слова навсегда. |
| True until the end | Правда до конца |
| Here we stand | Здесь мы стоим |
| Against the world | Против всего мира |
| In liberty | На свободе |
| We were sixteen the world was on our side | Нам было шестнадцать, мир был на нашей стороне |
| And we never thought, that someone could die | И мы никогда не думали, что кто-то может умереть |
| We always sing these words forever on | Мы всегда поем эти слова навсегда. |
| We sing these words for the killed and the fallen ones | Мы поем эти слова для убитых и павших |
| True until the end | Правда до конца |
| Here we stand | Здесь мы стоим |
| Against the world | Против всего мира |
| In liberty | На свободе |
