| Have you heard of the missing child
| Вы слышали о пропавшем ребенке?
|
| Or of the woman who was strangled
| Или женщины, которая была задушена
|
| And even from the bum stabbed wild
| И даже из бомжа закололи дико
|
| On the bench at the great lake
| На скамейке у большого озера
|
| And the police can’t find a felon
| И полиция не может найти преступника
|
| Not to mention missing people
| Не говоря уже о пропавших без вести
|
| I’m telling you this is the factory of an unreal being
| Говорю тебе, это фабрика нереального существа
|
| The ghost of Mansfield Park
| Призрак Мэнсфилд-парка
|
| Roams through the dark
| Блуждает в темноте
|
| The ghost of Mansfield Park
| Призрак Мэнсфилд-парка
|
| Lurks on the wall
| Скрывается на стене
|
| The ghost of Mansfield Park
| Призрак Мэнсфилд-парка
|
| Roams through the dark
| Блуждает в темноте
|
| The ghost of Mansfield Park
| Призрак Мэнсфилд-парка
|
| Will kill us all
| Убьет нас всех
|
| You do not know the story certainly
| Вы не знаете историю, конечно
|
| But many old people it is known
| Но многим старикам известно
|
| Yes once there was an injust verdict
| Да когда-то был несправедливый приговор
|
| From this his hate was madly grown
| Из этого его ненависть безумно выросла
|
| Urged by the fury gaved the judge to an innocent was beheaded
| Понуждаемый яростью дал судье невиновному отрубить голову
|
| He screamed for justice but the mob roared
| Он кричал о справедливости, но толпа ревел
|
| And his blood comes over us now | И его кровь течет над нами сейчас |