| Beauty And The Beast
| Красавица и чудовище
|
| The Beauty And The Beast
| Красавица и чудовище
|
| She’s hungry, hungry for life
| Она голодна, жаждет жизни
|
| Every bound and ban cuts like a knife
| Каждая граница и запрет режет, как нож
|
| She’s willing to break down the walls
| Она готова сломать стены
|
| When the night-time falls
| Когда наступает ночь
|
| Blue moonlight, she’s wide awake
| Голубой лунный свет, она проснулась
|
| Every breath of the dark makes her shake
| Каждое дыхание темноты заставляет ее дрожать
|
| In silence she’s slipping away on a moonlight’s ray
| В тишине она ускользает от лунного луча
|
| Hot night, there’s loving and spite
| Жаркая ночь, есть любовь и злоба
|
| In the lanes and in the alleys, darkness and light
| В переулках и в переулках тьма и свет
|
| Hot night, the good and bad’s so close together
| Жаркая ночь, хорошее и плохое так близко друг к другу
|
| The Beauty and the Beast, saints and demons--kisses and bites
| Красавица и Чудовище, святые и демоны - поцелуи и укусы
|
| The Beauty and the Beast in the dead of the night
| Красавица и чудовище глубокой ночью
|
| He’s longing, longing to stray
| Он тоскует, жаждет сбиться с пути
|
| Leaving back all the yesterday’s clay
| Оставив всю вчерашнюю глину
|
| Right down where the streets have no names
| Прямо там, где у улиц нет названий
|
| The winds were never tamed
| Ветры никогда не были приручены
|
| Together they’re taking to flight
| Вместе они отправляются в полет
|
| Hand in hand through the maze of the night
| Рука об руку через лабиринт ночи
|
| Don’t follow the Will-o'-the-wisp in the shadow’s mist
| Не следуй за блуждающим огоньком в тумане тени
|
| Hot night, there’s loving.. .
| Жаркая ночь, есть любовь...
|
| The Beauty and the Beast.. . | Красавица и чудовище.. . |