| Twelven are the nights atween the years and tymes
| Двенадцать ночей между годами и временами
|
| When memories awake and the wyndes blowe oh so highe
| Когда пробуждаются воспоминания, и ветер дует так высоко
|
| The Wilde Hunte, a giante horde, prowlinge throughe the darke
| Дикая Охота, гигантская орда, бродит во тьме
|
| The Wilde Hunte, a raginge storme, and no one oute there evades the din from
| Дикая охота, свирепый шторм, и никто снаружи не уклоняется от шума
|
| afar
| издалека
|
| Wolven Nights
| Волчьи ночи
|
| The Norns will foreknowe thy fate
| Норны предузнают твою судьбу
|
| Wolven Nights
| Волчьи ночи
|
| Followe the trace of the elder waye
| Следуйте по следам старшего пути
|
| Phantoms of the past oh will waite for ye at laste
| Призраки прошлого о, наконец, дождутся тебя
|
| To settle olden score (olden score) from the dayes so longe afore
| Чтобы свести старые счеты (старые счеты) с минувших дней
|
| Oh the unseen, thy destiny, callinge from beyonde
| О невидимое, твоя судьба зовет из-за пределов
|
| Oh thy hidden dreames, the prophecy, divine visions, forecaste what is to come
| О твои сокровенные сны, пророчества, божественные видения, предсказывай грядущее
|
| Wolven Nights
| Волчьи ночи
|
| The Norns will foreknowe thy fate
| Норны предузнают твою судьбу
|
| Wolven Nights
| Волчьи ночи
|
| Followe the trace of the elder waye
| Следуйте по следам старшего пути
|
| Avowels of vengeance
| Признаки мести
|
| The spirits arise from the ancient tymes
| Духи возникают из древних времен
|
| The arrival of fortune
| Приход удачи
|
| Heare Oden’s call in the Wolven Nights…
| Услышь зов Одена в Волчьих Ночах…
|
| Wolven Nights
| Волчьи ночи
|
| The Norns will foreknowe thy fate
| Норны предузнают твою судьбу
|
| Wolven Nights
| Волчьи ночи
|
| Followe the trace of the elder waye
| Следуйте по следам старшего пути
|
| Avowels of vengeance
| Признаки мести
|
| The spirits arise from the ancient tymes
| Духи возникают из древних времен
|
| The arrival of fortune
| Приход удачи
|
| Heare Oden’s call in the Wolven Nights… | Услышь зов Одена в Волчьих Ночах… |