| Denim, leather, chains and spikes, it’s a heavy metal law
| Джинсовая ткань, кожа, цепи и шипы - это закон хэви-метала.
|
| Our faith will laste forever, can you feel the raging roars
| Наша вера будет длиться вечно, ты чувствуешь бушующий рев
|
| Gods of steel, it’s their return and they brought the storm again
| Боги стали, это их возвращение, и они снова принесли бурю
|
| Heavy metal is the truth, we fight until the end
| Хэви-метал - это правда, мы боремся до конца
|
| Pentagramm and the 666, we’re the messengers frum hell
| Пентаграмма и 666, мы посланники ада
|
| We bring the evil spirit with an everlasting spell
| Мы приносим злого духа с вечным заклинанием
|
| Hordes of Satan rule the streets, the rebellion marches on
| Орды сатаны правят улицами, бунт идет
|
| We’re bring fast day by day with metal in the soul
| Мы быстро движемся день за днем с металлом в душе
|
| Heavy metal fire — Burning in my veins
| Огонь тяжелого металла — горит в моих венах
|
| Heavy metal fire — Together we will stand
| Огонь тяжелого металла — вместе мы выстоим
|
| Heavy metal fire — It’s the blood taht we all need
| Огонь хэви-метала — это кровь, которая нам всем нужна
|
| Heavy metal fire — We will never kneel
| Огонь хэви-метала — Мы никогда не встанем на колени
|
| Heavy metal fire | Огонь тяжелого металла |