| The prayers of iron, barbaric ou steele
| Молитвы железа, варварства или стали
|
| We break the chains tonight, our metal victory
| Сегодня мы разорвем цепи, наша металлическая победа
|
| Now rise the sword again, freedom, the cry in my bloode
| Теперь снова поднимите меч, свобода, крик в моей крови
|
| I’m wielding the axe again, hear the call of the gods
| Я снова держу топор, слышу зов богов
|
| Thunder & steele — onward we ride
| Гром и сталь — вперед мы едем
|
| Thunder & steele — together we fight
| Гром и сталь — вместе мы сражаемся
|
| Thunder & steele — the fyre’s alive and we rise in the sign of
| Гром и сталь — огонь жив, и мы поднимаемся в знаке
|
| Thunder & steele
| Гром и сталь
|
| Possessed by metal, spikes and leather we need
| Одержимые металлом, шипами и кожей, которые нам нужны
|
| Defending the legacy, oh the great sons of steele
| Защищая наследие, о великие сыны стали
|
| Hail to the thunderer, raise your fist to the sky
| Приветствую громовержца, подними кулак к небу
|
| Oh pledge allegiance now, hail the gods up high
| О, поклянись в верности сейчас, приветствуй богов высоко
|
| Thunder & steele — onward we ride
| Гром и сталь — вперед мы едем
|
| Thunder & steele — together we fight
| Гром и сталь — вместе мы сражаемся
|
| Thunder & steele — the fyre’s alive and we rise … oh oh oh
| Гром и сталь — огонь горит, и мы поднимаемся… о, о, о,
|
| Thunder & steele — onward we ride, together we strike
| Thunder & steele — вперед, мы едем, вместе мы наносим удар
|
| The fyre’s alive and we rise in the sign of Thunder & steele | Огонь жив, и мы поднимаемся под знаком Грома и стали |