| At distant shores lie threescore of dragonboats*
| У дальних берегов лежат шесть десятков лодок-драконов*
|
| Awaiting the breake of dawne
| В ожидании рассвета
|
| Tyr by my side, the ravens cry up highe
| Тюр рядом со мной, вороны кричат высоко
|
| To smother The Cruciform
| Чтобы задушить Крестообразный
|
| Oh, hear the bells, the lies are crawling near
| О, слышишь колокола, ложь ползет рядом
|
| Invading our heathen homes
| Вторжение в наши языческие дома
|
| One final stande, a hundred suns from home
| Один последний стенд, сто солнц от дома
|
| In the name of the elder ones
| Во имя старших
|
| Turn to face the vengeance for our poisoned landes
| Повернитесь лицом к мести за наши отравленные земли
|
| Thy final blessing by this pagan hande
| Твое последнее благословение этой языческой рукой
|
| Ravens calling, Brothers falling
| Вороны звонят, братья падают
|
| For the glory of Asa lande
| Во славу Асы Ланде
|
| Kings were blinded, my people dying
| Короли были ослеплены, мой народ умирал
|
| In the greate plains of Asa lande
| На великих равнинах Аса-ланде
|
| Swift as arrows, running withe the wolves we’ll fighte
| Быстрые, как стрелы, бегущие с волками, с которыми мы будем сражаться
|
| Oh Yggdrasil, I will sense your pain
| О Иггдрасиль, я почувствую твою боль
|
| From far beyond the valkyries chant my name
| Издалека валькирии поют мое имя
|
| Oh, by the gods, my blade won’t fail
| О, боги, мой клинок не подведет
|
| Oh, show the cross men from blacksteele we were forged
| О, покажи поперечным людям из черной стали, что мы были выкованы
|
| Now meet thy maker by my father’s sworde
| Теперь встретите своего создателя мечом моего отца
|
| Ravens calling, Brothers falling
| Вороны звонят, братья падают
|
| For the glory of Asa lande
| Во славу Асы Ланде
|
| Kings were blinded, my people dying
| Короли были ослеплены, мой народ умирал
|
| In the greate plains of Asa lande
| На великих равнинах Аса-ланде
|
| Lowe downe your flags, leade thy army off fielde
| Опусти свои флаги, выведи свою армию с поля
|
| And beg forgiveness for a thousande years
| И просить прощения на тысячу лет
|
| Of rape, murder and tyranny
| Изнасилования, убийства и тирании
|
| Ravens calling, Brothers falling
| Вороны звонят, братья падают
|
| For the glory of Asa lande
| Во славу Асы Ланде
|
| Kings were blinded, my people dying
| Короли были ослеплены, мой народ умирал
|
| It’s the greate revenge of the Asa lande | Это великая месть Asa Lande |