| Borne in a village far from the lighte
| Родился в деревне далеко от света
|
| Declined by his father, the unwanted childe
| Отклонен его отцом, нежеланным ребенком
|
| An outcast from hell, a rebel at all
| Изгой из ада, бунтарь вообще
|
| Wanted to live not to kneele to the false
| Хотел жить, чтобы не преклонить колени перед ложным
|
| Disowned by his comrades, standing alone
| Отвергнутый своими товарищами, стоящий в одиночестве
|
| He was never a hero assigned for the throue
| Он никогда не был героем, назначенным для
|
| Deceived and betrayed, tread as a slave
| Обманутый и преданный, действуй как раб
|
| The wilde bloody son was fighting his fate
| Дикий кровавый сын боролся со своей судьбой
|
| Wielding the axe, vengeance in his veins
| Владея топором, месть в его венах
|
| The bloody son hath return’d
| Кровавый сын вернулся
|
| The Axewielder
| топор
|
| Back from the grave, he swore to fighte
| Вернувшись из могилы, он поклялся сражаться
|
| The Axewielder
| топор
|
| Withe fire in the eyes he’s burning the nighte
| С огнем в глазах он сжигает ночь
|
| The Axewielder
| топор
|
| A warrior, breaking his chains
| Воин, разрывающий свои цепи
|
| The Axewielder
| топор
|
| He swore an oathe, it’s the hour of the axe
| Он поклялся, это час топора
|
| Blinted by shadows in fear of his paste
| Ослепленный тенями в страхе перед своей пастой
|
| Grown to a rock, the stone in his hearte
| Выросший до скалы, камень в его сердце
|
| Walked through the graves, sawe the dust of his life
| Прошел через могилы, увидел пыль своей жизни
|
| Struggled and bled, he foughte to survive
| Боролся и истекал кровью, он боролся, чтобы выжить
|
| The wrathe in his bloode, the will to succeede
| Гнев в его крови, воля к успеху
|
| Decided to fighte, his fire to feede
| Решил бороться, его огонь кормить
|
| The oathe hath been sworn, never to crawle
| Клятва поклялась никогда не ползать
|
| He follow’d his hearte, never kneele to the false
| Он следовал своему сердцу, никогда не преклонял колени перед ложным
|
| I see the darke of my childehoode
| Я вижу тьму моего детства
|
| And I feele the hate in my eyes
| И я чувствую ненависть в глазах
|
| I remember the bloode and the paine
| Я помню кровь и боль
|
| But I won’t surrender
| Но я не сдамся
|
| I won’t kneele to their falsenesse
| Я не преклоню колени перед их фальшью
|
| Vengeance fills my veins
| Месть наполняет мои вены
|
| I will fighte…
| Я буду сражаться…
|
| Back from the grave, it’s the hour of the axe… | Вернулся из могилы, час топора... |