| Thunder roars, lightning strikes
| Гремит гром, удары молнии
|
| A clash of steele shakes the grounde
| Столкновение стали сотрясает землю
|
| Warcries, hordes collide
| Боевые кличи, орды сталкиваются
|
| The raging battle, a mighty and glorious sounde
| Бушующая битва, могучий и славный звук
|
| Deatheblows, fatal defiance
| Смертельные удары, фатальное неповиновение
|
| Free our clans form the siege
| Освободите наши кланы от осады
|
| Fighte for the stronge alliance
| Борьба за сильный альянс
|
| Defende the ancient belife
| Защитите древнюю веру
|
| Rise, stande the tyranny, pledge allegiance to this war
| Восстань, подними тиранию, поклянись в верности этой войне
|
| … Beware the returne of our gods
| … Остерегайтесь возвращения наших богов
|
| In the signe of the warlorde we will ride
| В знаке военачальника мы поедем
|
| Delivering the faithe in honoure and pride
| Доставка верующих с честью и гордостью
|
| Hail to Odin, the farher of gods
| Приветствую Одина, дальнего бога
|
| Glory to thee, in the signe of the warlorde
| Слава тебе, в знаке военачальника
|
| Eyes of wrathe, heartes of vengeance
| Глаза гнева, сердца мести
|
| Descendants of the forefather’s age
| Потомки возраста праотца
|
| Marche for deliverance
| Марш за избавление
|
| Assailing withe furios rage
| Нападение с яростью ярости
|
| In the signe of the warlorde we will ride
| В знаке военачальника мы поедем
|
| Delivering the faithe in honoure and pride
| Доставка верующих с честью и гордостью
|
| Hail to Odin, the farher of gods
| Приветствую Одина, дальнего бога
|
| Glory to thee, in the signe of the warlorde | Слава тебе, в знаке военачальника |