| One upon a time on the J Block yo!
| Однажды на J Block yo!
|
| My homies had to get the dough
| Мои кореши должны были получить тесто
|
| Once upon a time on the J Block yo!
| Однажды на J Block yo!
|
| The homies hit the liquor store
| Кореши попали в винный магазин
|
| See we was kids so many loss innocence
| Смотрите, мы были детьми, так много потерь невинности
|
| Caught feelings, caught charges caught sentences
| Пойманные чувства, пойманные обвинения, пойманные приговоры
|
| Good catching up but what’s worth remembering?
| Хорошо наверстать упущенное, но что стоит помнить?
|
| Letting go of yesterday even tomorrow’s different
| Отпустить вчерашний день, даже если завтра будет другим
|
| Bruce Wayne dark nights during car rides
| Темные ночи Брюса Уэйна во время автомобильных поездок
|
| Bumpy roads sharp rights on apartheid
| Ухабистые дороги обостряют права на апартеид
|
| Round the corner from poverty and hard times
| За углом от бедности и тяжелых времен
|
| Boys taking shots like paparazzi at bar fights
| Мальчики стреляют, как папарацци, в драки в барах
|
| Still black lives going for cheap
| Все еще черные жизни идут по дешевке
|
| Tributes with lip service make it harder to sleep
| Дань на словах мешает спать
|
| Right in the triple six, yea the mark of the beast
| Прямо в тройной шестерке, да знак зверя
|
| These crackers shooting up churches but they targeting me?
| Эти взломщики стреляют по церквям, но нацелились на меня?
|
| Look, I been black longer than I been my first name
| Слушай, я был черным дольше, чем мое имя
|
| Called nigga before a nigga ever learned names, a lot of schools underserved
| Назывался ниггером до того, как ниггер выучил имена, многие школы недостаточно обслуживаются
|
| since the first grade
| с первого класса
|
| Now a nigga like 'fuck school' and never learned trades
| Теперь ниггер любит «ебать школу» и никогда не учился профессиям
|
| Off the porch with the flocks in his flip flops
| С крыльца со стадами в шлепанцах
|
| Veering left everyday a nigga pissed off
| Виринг уходил каждый день, когда ниггер злился
|
| Back on the block or what I’m still a chip off
| Снова на блоке или что я все еще чип
|
| Between a hard place and rock but never pitched raw
| Между наковальней и роком, но никогда не грубым
|
| All we wanted was a piece of mind
| Все, что мы хотели, это кусочек разума
|
| Right wrongs in the dark trying to see the light
| Правильные ошибки в темноте, пытаясь увидеть свет
|
| Silver lining dark clouds when we see the sky
| Серебряная подкладка темных облаков, когда мы видим небо
|
| At the bottom looking up trying to see the heights
| Внизу, глядя вверх, пытаясь увидеть высоту
|
| Yea, all I wanted was a piece of mind, a piece, a slice of the pie that America
| Да, все, что я хотел, это кусок разума, кусок, кусок пирога, который Америка
|
| divides
| делит
|
| Speak truth to the power ain’t no need to hide
| Говорите правду власти, не нужно скрывать
|
| So my kids and they kids will never be denied, yeah
| Так что моим детям и их детям никогда не будет отказано, да
|
| Them boys in front the Dillon’s with the Demi Lovato
| Эти мальчики перед Диллонов с Деми Ловато
|
| Sending clucks to the store like get me a bottle
| Отправка кудахтанья в магазин, например, принесите мне бутылку
|
| Got plenty bravado when the semi is auto
| Получил много бравады, когда полуавтомат
|
| Like get to the point or send me the hollow
| Например, перейти к сути или отправить мне пустоту
|
| Still, in the color section no respect for the twelve
| Тем не менее, в разделе цвета нет уважения к двенадцати
|
| Since adolescence been neglected for real
| С подросткового возраста пренебрегали по-настоящему
|
| Crooked corrupt methods been expected as well
| Кривые коррумпированные методы также ожидались
|
| Many deceptions exceptions I recollect for myself
| Многие обманы исключения я помню для себя
|
| Extremes, heaven or hell, or weapons and shells
| Крайности, рай или ад, или оружие и снаряды
|
| Department of corrections maybe references jail
| Департамент исправительных учреждений может ссылаться на тюрьму
|
| Indictments, with lack of evidence, expected to fail
| Обвинения при отсутствии доказательств, как ожидается, потерпят неудачу
|
| Innocent, guilty, alleged, man a blessing would help
| Невиновный, виновный, предполагаемый человек, благословение поможет
|
| Brown paper bags or your check in the mail
| Коричневые бумажные пакеты или чек по почте
|
| Connections with the Mexicans, what’s left on the scale
| Связи с мексиканцами, что осталось на весах
|
| Death before the dishonor, all that’s left is betrayal
| Смерть перед бесчестием, все, что осталось, это предательство
|
| Empathy, indifference, loyalty, we stressed in a cell | Сочувствие, безразличие, лояльность, мы подчеркнули в камере |