| Got a condition going undiagnosed
| Недиагностированное состояние
|
| Split me a wood, light the smoke
| Расколоть мне дрова, зажечь дым
|
| Crack a bottle getting fried off the dope
| Разбейте бутылку, обжаренную допингом
|
| Probably the only time I ever have high hopes
| Наверное, единственный раз, когда я питаю большие надежды
|
| Take one hit, then I wonder, I wonder
| Сделай один удар, тогда мне интересно, интересно
|
| Roll the window down, slappin' Stevie all summer
| Опусти окно, хлопай Стиви все лето.
|
| Its a jungle sometimes, they try to keep me under
| Иногда это джунгли, они пытаются удержать меня под водой
|
| But like Bambi keep a thumper and call it a creature comfort
| Но, как Бэмби, держи удар и называй это комфортом существа
|
| Fools make assumptions they got something to say
| Дураки делают предположения, что им есть что сказать
|
| Running in place, swear they running the place
| Бег на месте, клянусь, они бегут
|
| Your nose was still running I was running my race
| Твой нос все еще бежал, я бежал свою гонку
|
| But for now, I’d rather chill and dream of running away
| Но пока я лучше остыну и помечтаю убежать
|
| Turned in a dirty UA now I’m sitting on the couch
| Превратился в грязный UA, теперь я сижу на диване
|
| In the house, killin' stress while I’m hittin' this loud
| В доме, убивая стресс, пока я бью так громко
|
| Out the way of the suckas on they missions for clout
| Вне пути сукки на миссии за влияние
|
| But I’m high as Lakitu so let me sit on a cloud
| Но я под кайфом, как Лакиту, так что позволь мне сесть на облако
|
| I’m daydreamin'
| я мечтаю
|
| I’m daydreamin' I don’t get any sleep
| Я мечтаю, я не сплю
|
| I chase dreams, money, liquor and weed
| Я преследую мечты, деньги, ликер и травку
|
| Two out of three please don’t listen to me
| Два из трех, пожалуйста, не слушайте меня
|
| Two out of three please don’t listen to me
| Два из трех, пожалуйста, не слушайте меня
|
| I’m daydreamin' I don’t get any sleep
| Я мечтаю, я не сплю
|
| I chase dreams, money, liquor and weed
| Я преследую мечты, деньги, ликер и травку
|
| Two out of three please don’t listen to me
| Два из трех, пожалуйста, не слушайте меня
|
| Two out of three please don’t listen to me
| Два из трех, пожалуйста, не слушайте меня
|
| I stay in a haze, but not from I blaze right?
| Я остаюсь в тумане, но не от огня, верно?
|
| Been up for days, and still ain’t seen no daylight
| Не спал несколько дней и до сих пор не видел дневного света
|
| I stay numb like I been, chasing that great white
| Я остаюсь оцепенелым, как и раньше, преследуя эту большую белую
|
| It can’t hurt if you can’t feel it, after that thang bite
| Это не повредит, если вы не почувствуете этого после этого укуса
|
| I need a chaser when I take life, cause It burns going down
| Мне нужен преследователь, когда я забираю жизнь, потому что она горит
|
| And none of it ever tastes right, so watch me take flight
| И ни один из них никогда не бывает правильным на вкус, так что смотри, как я улетаю
|
| Steal a minute like time heist, 'til I’m feeling my mind right
| Украсть минуту, как ограбление времени, пока я не приду в себя
|
| Keep it cold like klondike
| Держите его холодным, как Клондайк
|
| Let me trim up my Bonzai, burn it down
| Позволь мне подстричь мой Бонзай, сжечь его
|
| Pour it up and yell Kanpai
| Налейте его и кричите Канпай
|
| Like everyone knows your name
| Как будто все знают твое имя
|
| But I talk to my self
| Но я разговариваю сам с собой
|
| Like God’s shy
| Как божий застенчивый
|
| Tellin them odd lies
| Расскажи им странную ложь
|
| Like «I'm fine»
| Типа «я в порядке»
|
| Like I’m not trying to find my pine box
| Как будто я не пытаюсь найти свой сосновый ящик
|
| CBD ain’t enough
| КБР недостаточно
|
| I’m a heathen nigga
| Я языческий ниггер
|
| I need the buzz
| Мне нужен шум
|
| The feelings tender to the touch
| Чувства нежны на ощупь
|
| But if you feel it nigga let it bump
| Но если ты чувствуешь это, ниггер, пусть это ударит
|
| Then them niggas that’s in it is us
| Тогда эти ниггеры, которые в этом , это мы.
|
| So let me just bum a junt
| Так что позвольте мне просто сжечь
|
| One the road that last one is clutch
| Одна дорога, последняя - сцепление
|
| Cuz we can just burn em up | Потому что мы можем просто сжечь их |