| Tech N9ne, baby
| Технология N9ne, детка
|
| Big Stone, baby
| Большой камень, детка
|
| Fly Moves, baby
| Лети, двигайся, детка
|
| 'Bout to do it like this, c’mon!
| 'Насчет сделать это вот так, давай!
|
| Bitch, you better bow down, we on call (Yeah!)
| Сука, тебе лучше поклониться, мы на связи (Да!)
|
| Got the beat bangin' and bangin' the most wild (Yeah!)
| Получил удар, стучащий и стучащий самым диким (Да!)
|
| I got Tecca Ninna gettin through the plow (Yeah!)
| Я заставил Текку Нинну пройти через плуг (Да!)
|
| Said I’m a dawg (Yeah!), yeah I’m a dawg (Yeah! Huh!)
| Сказал, что я чувак (Да!), да, я чувак (Да! Ха!)
|
| Midwest Midwest (Yesss!)
| Средний Запад Средний Запад (Да!)
|
| Head get ta bobbin' when you’re rocking with the best (with the best)
| Голова берется за катушку, когда вы качаетесь с лучшими (с лучшими)
|
| Midwest Midwest (Yesss!)
| Средний Запад Средний Запад (Да!)
|
| Spread to the east, north, south and the west (and the rest)
| Распространение на восток, север, юг и запад (и остальные)
|
| Midwest explosion ('splosion)
| Взрыв на Среднем Западе («взрыв»)
|
| Midwest explosion
| Взрыв на Среднем Западе
|
| Born in the middle where them haters can’t hold 'em
| Родился в середине, где их ненавистники не могут их удержать
|
| Said I explode, I’m hungry, I’m on top
| Сказал, что я взорвусь, я голоден, я на высоте
|
| Get them a little quickness
| Дайте им немного расторопности
|
| When I’m ripping I’m giving the game lock
| Когда я копирую, я даю блокировку игры
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| I’m equipped with a gift, I’m away on top
| У меня есть дар, я далеко на вершине
|
| Take a picture nigga (rollin', rollin', rollin', rollin')
| Сфотографируй ниггера (катись, крутись, крутись, крутись)
|
| Give me some room, I’m in tune
| Дайте мне немного места, я настроен
|
| I got groove, I bloom if you’re from January to June
| У меня есть ритм, я расцветаю, если ты с января по июнь
|
| I’m a beast, sayin' none of the least (The least!)
| Я зверь, говорю ничуть не меньше (меньше всего!)
|
| With Tecca Ninna riding with me, lotta hatin ceased (Ahaah!)
| Когда Текка Нинна ехала со мной, много ненависти прекратилось (Ахаах!)
|
| They got me on my leash
| Они взяли меня на поводке
|
| (Huh!) I’m about the clown, it’s goin' down
| (Ха!) Я о клоуне, он идет ко дну
|
| I’mma blow up the town, I’m in and out, just lay it down (Aaahaaah!)
| Я взорву город, я вхожу и выхожу, просто положи его (Ааааааа!)
|
| I’m a dumb rhyme Himmi scrape my nouns and pronouns
| Я глупая рифма, Химми соскреб мои существительные и местоимения
|
| God Dammit so panic, I’m a little child but I’m so loud! | Черт возьми, какая паника, я маленький ребенок, но я такой громкий! |
| (So loud!)
| (Так громко!)
|
| You don’t really wanna come round here and flex with them niggas
| Вы действительно не хотите приходить сюда и флексить с этими нигерами
|
| It’s Stevie Stone, Tecca Nina put a hex on ya nigga (uh huuuuh!)
| Это Стиви Стоун, Текка Нина наложила проклятие на тебя, ниггер (уууууу!)
|
| Best believe it, I got that potion (that potion)
| Лучше поверь, у меня есть это зелье (это зелье)
|
| Ya hear me on ya airwaves, causing some commotion!
| Ты слышишь меня в эфире, вызываю какой-то переполох!
|
| Tecca N9na the cleaner, bus' it like none other can (cha!)
| Tecca N9na, уборщица, автобус, как никто другой (ча!)
|
| «Mizery» niggas countrier than Banjo & Sullivan (cha!)
| «Mizery» ниггеры кантри, чем Банджо и Салливан (ча!)
|
| Salt-n-Pepa beezys they see me and scream «Whatta Man!»
| Salt-n-Pepa beezys, они видят меня и кричат «Что за человек!»
|
| Never love her but I cut her, she stutter like dug-dudda man?(cha!)
| Никогда не любил ее, но я порезал ее, она заикается, как чувак-дудда? (Ча!)
|
| Hang loose and gritted (cha!)
| Повесить свободно и с песком (ча!)
|
| (Robotic:) Strange Music did it! | (Робот:) Strange Music сделал это! |
| (cha!)
| (ча!)
|
| Bang through the shitted
| Взрыв через дерьмо
|
| With that Strange Music fitted
| С этой странной музыкой
|
| Gangs swang to the critics (cha!)
| Банды замахнулись на критиков (ча!)
|
| 'Mane when you get it
| «Мане, когда ты это получишь
|
| It’s gone 'cause N9na and Stone done shamed you and spitted
| Этого нет, потому что N9na и Stone пристыдили тебя и плюнули
|
| I’m nasty (cha!), wacky, sex in the back of the tour bus
| Я противный (ча!), чокнутый, секс на заднем сиденье туристического автобуса
|
| Saucy, bossy, ice and Cognac in a Coors cup (cha!)
| Дерзкий, властный, лед и коньяк в чашке Coors (ча!)
|
| Bianc’s on my back 'cause I’m stacking E. Pluribus
| Бьянк на моей спине, потому что я складываю E. Pluribus
|
| Juicy, won’t open her mouth with me baby sure sucks! | Джуси, не откроет рот со мной, детка, конечно, отстой! |
| (cha! cha!)
| (Ча! Ча!)
|
| (yeah!) And if they beefin' it’s never me (cha!)
| (да!) И если они спорят, это никогда не я (ча!)
|
| But I never wanna get up in a face of a killer 'cause y’all know my pedigree
| Но я никогда не хочу вставать перед лицом убийцы, потому что вы все знаете мою родословную
|
| (cha!)
| (ча!)
|
| I bus' 'til they pussing and don’t call me cousin, better let it be (cha!)
| Я автобус, пока они не писают, и не называй меня двоюродным братом, лучше пусть будет (ча!)
|
| You can find Stone, Tech N9ne along I-70, Midwest nigga! | Вы можете найти Stone, Tech N9ne вдоль I-70, ниггер Среднего Запада! |
| (cha!)
| (ча!)
|
| Midwest Explosion ('splosion) | Взрыв на Среднем Западе («взрыв») |