| Sitting all alone
| Сидя в полном одиночестве
|
| Time to hit the liquor store
| Время попасть в магазин спиртных напитков
|
| Need some trees that I can blow
| Мне нужны деревья, которые я могу взорвать
|
| And I'd done copped it for the low
| И я сделал это из-за низкого
|
| Now I'm ready, put it on ya
| Теперь я готов, надень это на себя.
|
| New York to California
| Нью-Йорк — Калифорния
|
| Bring liquor, bring bud
| Принеси ликер, принеси бутон
|
| Let's get fucked up
| Давай облажаемся
|
| Bring liquor, bring bud
| Принеси ликер, принеси бутон
|
| Bring liquor, bring bud
| Принеси ликер, принеси бутон
|
| Said "I'm ready, put it on ya"
| Сказал: «Я готов, надень это на тебя»
|
| New York to California
| Нью-Йорк — Калифорния
|
| Let's get fucked up
| Давай облажаемся
|
| Yeah, mount up. | Ага, встань. |
| Buddy been winning
| Бадди выигрывал
|
| I ain't been in to the City in a minute
| Я не был в городе через минуту
|
| Got some bitches on the down gettin' ready
| Есть несколько сук наготове
|
| Bringin' Henny, and Cîroc and some Rémy
| Принес Хенни, Сирок и немного Реми
|
| Backwood, roll it up and heat it
| Бэквуд, сверните его и нагрейте
|
| (Didn't need it though)
| (Хотя и не понадобилось)
|
| Drink up in my cup gettin' weeded
| Выпей в моей чашке, пропалывай
|
| (Gettin' weeded though)
| (Хотя пропалывают)
|
| Bodies in the party showin' love
| Тела на вечеринке показывают любовь
|
| (where the love at?)
| (Где любовь?)
|
| Turn this fuckin' house in to a club
| Преврати этот чертов дом в клуб
|
| (Where the club at?)
| (Где клуб?)
|
| Bitches on the wall off the meter
| Суки на стене с метра
|
| (Off the meter)
| (От счетчика)
|
| Got tequila, Strawberry, Lime-Arita
| Есть текила, Клубника, Лайм-Арита
|
| (Lime-Arita)
| (Лайм-Арита)
|
| Bad body hangin' imma beat her
| Плохое тело висит, я избил ее
|
| (Imma beat her)
| (Имма избил ее)
|
| School teacher named Nina, she a diva
| Школьная учительница по имени Нина, она дива
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Bouta be a blurry, she a baddy
| Бута будет размытым, она злодейка
|
| (She a baddy though)
| (Она злодей, хотя)
|
| Little bitty waist with a fatty
| Маленькая худенькая талия с толстушкой
|
| (Got a fatty though)
| (Получил жир, хотя)
|
| I ain't even have to speak, it's automatic
| Мне даже не нужно говорить, это автоматически
|
| (It's automatic)
| (Это автоматически)
|
| When I'm drunk just call me Pam [?]
| Когда я пьян, просто позвони мне Пэм [?]
|
| Told them bitches "Do it for the 'Gram"
| Сказал им сукам: «Сделай это ради грамма».
|
| (For the 'Gram)
| (Для грамма)
|
| Drunken friends give a damn about your mans
| Пьяным друзьям наплевать на твоих мужчин
|
| ('Bout ya man's, ho)
| («Насчет твоего мужчины, хо»)
|
| Team Stone chokin' on that killer
| Команда Стоуна задыхается от этого убийцы
|
| (On the Killer)
| (Об убийце)
|
| C-c-c-call it Techa Nina, Mackzilla
| C-c-c-назовите это Теча Нина, Макзилла
|
| Bass go dumb, I'm the man
| Бас тупой, я мужчина
|
| (I'm the man though)
| (Хотя я мужчина)
|
| Fly nigga tryna find somewhere to land
| Fly nigga tryna найти место, чтобы приземлиться
|
| (Where to land, ho?)
| (Где приземлиться, хо?)
|
| I'm tryna kick it with the fam
| Я пытаюсь пинать его с семьей
|
| And tomorrow we gon' do this shit again | И завтра мы снова будем делать это дерьмо |