| So where have you gone
| Итак, куда вы пошли
|
| Have you gone so far from the eyes that
| Вы ушли так далеко от глаз, что
|
| Speak trouble and even when the warning is
| Говорите о проблемах, и даже когда предупреждение
|
| Overwhelming…
| Подавляющий…
|
| Well it’s hard to hide from
| Ну, от этого трудно спрятаться.
|
| Eyes that are all over you
| Глаза, которые на тебе
|
| That only some
| Что только некоторые
|
| Make you lose your composure
| Заставьте вас потерять самообладание
|
| «Well it’s hard on my heart»
| «Тяжело на сердце»
|
| Said, «Well open your eyes»
| Сказал: «Ну, открой глаза»
|
| «It gets harder every day»
| "Это становится сложнее с каждым днем"
|
| Said, «I need to know now»
| Сказал: «Мне нужно знать сейчас»
|
| Soon you will be gone
| Скоро ты уйдешь
|
| Take your violet and blue mornings with you
| Возьмите с собой фиолетовое и синее утро
|
| So you hide out
| Итак, вы прячетесь
|
| Like you think that you never left
| Как вы думаете, что вы никогда не уходили
|
| Tried to tell him that his heart is in his hands
| Пытался сказать ему, что его сердце в его руках
|
| Ten thousand times
| Десять тысяч раз
|
| I tried to tell you
| Я пытался сказать тебе
|
| When you close your eyes
| Когда вы закрываете глаза
|
| Well I can’t see inside you
| Ну, я не вижу тебя внутри
|
| With the touch of your hand
| Прикосновением руки
|
| Well it starts again
| Ну, это начинается снова
|
| Even though the warning is…
| Хотя предупреждение…
|
| So we both play
| Итак, мы оба играем
|
| It gets under your skin
| Это проникает под кожу
|
| And we both the love the road
| И мы оба любим дорогу
|
| But the roads are different
| Но дороги разные
|
| Take it with you
| Возьми это с собой
|
| Make you lose your composure…
| Заставит вас потерять самообладание…
|
| It’s overwhelming | Это подавляющее |