| Alas he was the highwayman
| Увы, он был разбойником
|
| The one that comes and goes
| Тот, который приходит и уходит
|
| And only the highway-woman
| И только разбойница
|
| Keeps up with the likes of those
| Идет в ногу с теми, кто
|
| And she in all her magic
| И она во всей своей магии
|
| With hands as quick as light
| С руками, такими же быстрыми, как свет
|
| Took him to be a challenge
| Взял его, чтобы быть вызовом
|
| And went into the night
| И ушел в ночь
|
| And he in all his glory
| И он во всей красе
|
| Was far ahead of her
| Был далеко впереди нее
|
| But she was never sorry
| Но она никогда не сожалела
|
| For wishes that would burn
| Для желаний, которые будут гореть
|
| Enter competition
| Принять участие в конкурсе
|
| She chases beneath the moon
| Она преследует под луной
|
| Her horse is like a dragonfly
| Ее лошадь похожа на стрекозу
|
| She is just a fool
| Она просто дура
|
| And she wonders is this real
| И она задается вопросом, это реально
|
| Or does she just want to be Queen
| Или она просто хочет быть королевой
|
| And he fights the way he feels
| И он борется так, как чувствует
|
| Is this the end of the dream
| Это конец мечты
|
| And then he sees her coming
| И затем он видит, что она идет
|
| Heartbeats on the wind
| Сердцебиение на ветру
|
| Considers slowing down
| Думает о замедлении
|
| But then… he could never win
| Но тогда... он никогда не мог победить
|
| And she… out in the distance
| И она ... вдали
|
| Sees him against the sky
| Видит его на фоне неба
|
| A pale and violent rider
| Бледный и жестокий всадник
|
| A dream begun in wine
| Мечта, начатая в вине
|
| And she wonders is this real
| И она задается вопросом, это реально
|
| Or does she just want to be Queen
| Или она просто хочет быть королевой
|
| And he fights the way he feels
| И он борется так, как чувствует
|
| Is this the end of the dream
| Это конец мечты
|
| A dream as the thunder wakes her
| Сон, когда ее будит гром
|
| And her highwayman disappears
| И ее разбойник исчезает
|
| on a life already lived before
| на жизни, уже прожитой ранее
|
| In eyes welled with tears
| В глазах навернулись слезы
|
| Today and still today they ride
| Сегодня и сегодня они катаются
|
| Will they ever win
| Будут ли они когда-нибудь побеждать
|
| He the glory…
| Он слава…
|
| She the love…
| Она любовь…
|
| Still they try again
| Тем не менее они пытаются снова
|
| He the glory…
| Он слава…
|
| She the love…
| Она любовь…
|
| Still they try again
| Тем не менее они пытаются снова
|
| He the glory…
| Он слава…
|
| She the love…
| Она любовь…
|
| And still they… try…again | И все же они… пытаются… снова |