| Alright, baby
| Хорошо, детка
|
| Well, I think you will like Sister Honey
| Ну, я думаю, тебе понравится сестра Хани
|
| She will help you
| Она поможет тебе
|
| Make up your mind
| Прими решение
|
| even if you don’t need her
| даже если она тебе не нужна
|
| Tell her you need her
| Скажи ей, что она тебе нужна
|
| She needs you brother
| Ты нужен ей, брат
|
| She needs you brother
| Ты нужен ей, брат
|
| Strange fascination
| Странное увлечение
|
| Some kind of temptation
| Какое-то искушение
|
| To know Sister
| Чтобы узнать Сестра
|
| Never having allowed yourself
| Ни разу не позволив себе
|
| Do you understand the word, pleasure
| Вы понимаете слово, удовольствие
|
| Well, you say it’s just never crossed your mind
| Ну, вы говорите, что это просто никогда не приходило вам в голову
|
| And she believes you
| И она верит тебе
|
| Can we still be friends
| Можем ли мы по-прежнему быть друзьями
|
| the answer’s always yes
| ответ всегда да
|
| Even best intentions turn around one day
| Даже самые лучшие намерения оборачиваются однажды
|
| Saying
| Говоря
|
| Nobody’s right, baby
| Никто не прав, детка
|
| All the time
| Все время
|
| And a fool never knows what he’s leaving behind
| И дурак никогда не знает, что он оставляет
|
| So take some time to know the real story
| Так что найдите время, чтобы узнать реальную историю
|
| Cause a soul that’s true is your ride to glory
| Потому что истинная душа - это твой путь к славе.
|
| Don’t let that golden hair get in your way, baby
| Не позволяй этим золотым волосам мешать тебе, детка
|
| Can we still be friends
| Можем ли мы по-прежнему быть друзьями
|
| the answer’s always yes
| ответ всегда да
|
| Even best intentions turn around one day
| Даже самые лучшие намерения оборачиваются однажды
|
| Saying
| Говоря
|
| Come back solemn stranger | Вернись торжественный незнакомец |