| You never promised me a rose garden
| Ты никогда не обещал мне розарий
|
| You never said it would be easy
| Вы никогда не говорили, что это будет легко
|
| You never promised me a leisure lifetime
| Ты никогда не обещал мне досуг на всю жизнь
|
| You only said you’d never leave me
| Ты только сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| Well, I never took the time to realize
| Ну, я так и не нашел времени, чтобы понять
|
| How much I needed love in order to survive
| Как сильно мне нужна была любовь, чтобы выжить
|
| I was so spoiled, a princess in my time
| Я была так избалована, принцесса в свое время
|
| And your love was so deep and mine so blind
| И твоя любовь была такой глубокой, а моя такой слепой.
|
| You never promised me a ring made out of diamonds
| Ты никогда не обещал мне кольцо из бриллиантов
|
| A band of gold you said was all you could buy
| Ты сказал, что золотая полоса - это все, что ты мог купить.
|
| You never said I’d be a rich man’s lady
| Вы никогда не говорили, что я буду леди богатого человека
|
| And, oh, my darling you never lied
| И, о, моя дорогая, ты никогда не лгал
|
| Well, I never took the time to realize
| Ну, я так и не нашел времени, чтобы понять
|
| How much I needed love in order to survive
| Как сильно мне нужна была любовь, чтобы выжить
|
| Well, I was so spoiled, a princess in my time
| Ну, я была так избалована, принцесса в свое время
|
| And your love was so deep and mine so blind
| И твоя любовь была такой глубокой, а моя такой слепой.
|
| And now you’re gone and I’m alone and I’m so lonely
| И теперь ты ушел, и я один, и мне так одиноко
|
| Nothing seems to be the same
| Ничто не кажется таким же
|
| One day I turned around and you no longer loved me
| Однажды я обернулся, и ты больше не любишь меня
|
| In my life there’s been a big change
| В моей жизни произошли большие перемены
|
| Now I’ve a big house
| Теперь у меня большой дом
|
| With pillars standing tall all around
| С колоннами, стоящими вокруг
|
| Yeah, and I’ve got a garden
| Да, и у меня есть сад
|
| And it’s got roses dangling down to the ground
| И у него есть розы, свисающие до земли
|
| Yes, and I’ve got money
| Да, и у меня есть деньги
|
| Ooh, men to love me and acres of land
| О, мужчины, которые любят меня, и акры земли
|
| Well, I’ve got all these things
| Ну, у меня есть все эти вещи
|
| All these things but a small gold band
| Все это, но небольшая золотая полоса
|
| On my finger on my left hand
| На пальце левой руки
|
| On my finger on my left hand
| На пальце левой руки
|
| No, no, you never promised
| Нет, нет, ты никогда не обещал
|
| You never promised me a rose garden | Ты никогда не обещал мне розарий |