| Sometimes it rages… rock a little
| Иногда это бушует... немного качайте
|
| Even when it’s calm… still rock a little
| Даже когда спокойно… все равно немного качаемся
|
| Just like the sea… I rock a little
| Так же, как море ... я немного качаюсь
|
| Say it was just like me Still rock a little
| Скажи, что это было так же, как я, все еще немного рок
|
| Then you knew her… funny little dancer
| Тогда ты знал ее… забавную маленькую танцовщицу.
|
| And you watched her all night long
| И ты смотрел на нее всю ночь
|
| You were trying to learn from her teachers
| Вы пытались учиться у ее учителей
|
| One thing that she wanted
| Одна вещь, которую она хотела
|
| She would not be tangled up… in it Hit it,
| Ей бы не запутаться… в ней бей,
|
| It’s about time, lily
| Пора, лили
|
| Oh, I know lily
| О, я знаю лилию
|
| Rock a little
| Покачайте немного
|
| Hit the stage… Hit the stage
| Выйти на сцену… Выйти на сцену
|
| Rock a little
| Покачайте немного
|
| She’s home now;
| Сейчас она дома;
|
| She says I’ve gone far beyond that song
| Она говорит, что я ушел далеко за пределы этой песни
|
| She says rock and roll ballerina
| Она говорит рок-н-ролльная балерина
|
| Where else would she go?
| Куда еще ей пойти?
|
| He knows his daughter, says
| Он знает свою дочь, говорит
|
| Where does she live?
| Где она живет?
|
| He says, Oh, up there somewhere
| Он говорит: "О, где-то там, наверху"
|
| Then he says, Go ahead, lily
| Затем он говорит: «Давай, лили».
|
| Hit it,
| Бей это,
|
| Hit the stage, dancin'… go on Hit it… Well, I know lily
| Выходите на сцену, танцуйте ... продолжайте Хит ... Ну, я знаю лилию
|
| It’s about time, lily
| Пора, лили
|
| Hit it Well, I know lily
| Хит это Ну, я знаю Лили
|
| It’s about time, lily
| Пора, лили
|
| Hit it Hit the stage
| Выйти на сцену
|
| Hit it Hit it, lily
| Ударь, ударь, лили
|
| It’s about time, lily
| Пора, лили
|
| Hit it I know, lily
| Ударь, я знаю, лили
|
| It’s about time, lily
| Пора, лили
|
| Hit the stage
| Выйти на сцену
|
| Hit it, lily
| Ударь, лили
|
| Lots of them
| Много их
|
| And all one of a kind
| И все в единственном экземпляре
|
| But the most importatn thing was
| Но самым важным было
|
| What was on her mind
| Что было у нее на уме
|
| Pale… pink… satin… worn out in a week
| Бледный… розовый… атласный… износился за неделю
|
| But you loved you the most
| Но ты любил тебя больше всего
|
| And you said…
| И ты сказал…
|
| Go ahead, lily
| Вперед, лили
|
| Hit it No explanations and I tell you no You say… Nothing
| Нажми на него Нет объяснений, и я говорю тебе нет Ты говоришь ... Ничего
|
| That is how songs are written
| Так пишутся песни
|
| Stories are told, rumours are started
| Рассказывают истории, пускают слухи
|
| That is how songs are written
| Так пишутся песни
|
| Stories are told, rumours are started
| Рассказывают истории, пускают слухи
|
| Go ahead, lily
| Вперед, лили
|
| Hit it It’s about time lily
| Хит это Это о лилии времени
|
| Hit the stage, dancin' | Выходите на сцену, танцуйте |