Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightbird, исполнителя - Stevie Nicks. Песня из альбома The Wild Heart, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Nightbird(оригинал) |
And the summer became the fall |
I was not ready for the winter |
It makes no difference at all |
'Cause I wear boots all summer long |
My eye makeup, dark, and it’s careless |
Same circles around my eyes |
Sometimes the real color of my skin |
My eyes, without any shadow |
And when I call, will you walk gently though my shadow? |
The ones who sing at night |
The ones who sing at night |
The ones you dream of, the ones who walk away |
With their capes pulled around them tight |
Crying for the night |
Cry for the nightbird tonight |
The winter’s really here now |
And the blankets that I love |
Sometimes I am surrounded by too much love |
And when I call, will you walk gently though my shadow? |
It’s the ones who sing at night |
It’s the ones who sing at night |
The ones you dream of, the ones who walk away |
With their capes pulled around them tight |
Crying for the night |
Cry for the nightbird tonight |
And when I call, will you walk gently though my shadow? |
It’s the ones who sing at night |
It’s the ones who sing at night |
The ones you dream of, the ones who walk away |
With their capes pulled around them tight |
Crying for the night |
Cry for the nightbird tonight |
And when I call, will you walk gently though my shadow? |
It’s the ones who sing at night |
The ones who sing at night |
And the darkened eyes, through the net of the lace |
In the darkness, it’s hard to see her face |
Pulls back the net |
And you feel the touch of her fingers |
And you see she turns the eyes |
And you see the eyes of a nightbird |
The ones you dream of |
Finally the night bird |
Finally the night bird |
Tonight |
Полуночник(перевод) |
И лето стало осенью |
Я не был готов к зиме |
Это вообще не имеет значения |
Потому что я ношу сапоги все лето |
Мой макияж глаз, темный и небрежный |
Те же круги вокруг глаз |
Иногда настоящий цвет моей кожи |
Мои глаза без тени |
И когда я позову, ты будешь осторожно ходить сквозь мою тень? |
Те, кто поют по ночам |
Те, кто поют по ночам |
Те, о которых вы мечтаете, те, кто уходит |
С их накидками, натянутыми вокруг них |
Плач на ночь |
Плачь о ночной птице сегодня вечером |
Зима действительно здесь сейчас |
И одеяла, которые я люблю |
Иногда меня окружает слишком много любви |
И когда я позову, ты будешь осторожно ходить сквозь мою тень? |
Это те, кто поют по ночам |
Это те, кто поют по ночам |
Те, о которых вы мечтаете, те, кто уходит |
С их накидками, натянутыми вокруг них |
Плач на ночь |
Плачь о ночной птице сегодня вечером |
И когда я позову, ты будешь осторожно ходить сквозь мою тень? |
Это те, кто поют по ночам |
Это те, кто поют по ночам |
Те, о которых вы мечтаете, те, кто уходит |
С их накидками, натянутыми вокруг них |
Плач на ночь |
Плачь о ночной птице сегодня вечером |
И когда я позову, ты будешь осторожно ходить сквозь мою тень? |
Это те, кто поют по ночам |
Те, кто поют по ночам |
И потемневшие глаза сквозь сетку кружев |
В темноте трудно разглядеть ее лицо |
Оттягивает сеть |
И ты чувствуешь прикосновение ее пальцев |
И ты видишь, она поворачивает глаза |
И ты видишь глаза ночной птицы |
Те, о которых вы мечтаете |
Наконец ночная птица |
Наконец ночная птица |
Сегодня ночью |