| You used to call me wicked
| Раньше ты называл меня злым
|
| I used to call you friend
| Я называл тебя другом
|
| They say your life is wild
| Говорят, твоя жизнь дикая
|
| Compared to what… lifestyle
| По сравнению с чем… образ жизни
|
| You must have many things… to remember
| У вас должно быть много вещей… чтобы помнить
|
| Cause nothing else in your life has really changed
| Потому что больше ничего в твоей жизни не изменилось
|
| Everything is almost… like it was before
| Все почти... как прежде
|
| And I don’t want to do this… anymore
| И я больше не хочу этого делать...
|
| When you lose your sight (Love is like a river)
| Когда теряешь зрение (Любовь похожа на реку)
|
| And there’s nothing to see (Love is like a river)
| И не на что смотреть (Любовь похожа на реку)
|
| She was just like me (Love is like a river)
| Она была такой же, как я (Любовь похожа на реку)
|
| And suddenly… the day comes
| И вдруг... наступает день
|
| Some call it love…
| Некоторые называют это любовью…
|
| Some say they’re above that
| Некоторые говорят, что они выше этого
|
| Well I believed in love…
| Ну, я верил в любовь…
|
| I called it worth it
| Я назвал это стоящим того
|
| Some call me… all the time (Love is like a river)
| Некоторые звонят мне ... все время (Любовь похожа на реку)
|
| Well love is like a river (Love is like a river)
| Что ж, любовь похожа на реку (Любовь похожа на реку)
|
| And when you lose your sight
| И когда ты теряешь зрение
|
| And suddenly… the day comes
| И вдруг... наступает день
|
| Everything all around me is electric now
| Все вокруг меня теперь электрическое
|
| But I haven’t burned a candle in a real long time
| Но я давно не жгла свечу
|
| And only when your heart says it’s over does it die
| И только когда твое сердце говорит, что все кончено, оно умирает
|
| Well love is like a river… running…
| Что ж, любовь похожа на реку… бегущую…
|
| Straight back to the sea
| Прямо к морю
|
| Some call it love…
| Некоторые называют это любовью…
|
| Some say they’re above it…(above that)
| Некоторые говорят, что они выше этого… (над этим)
|
| Well I believed in love…
| Ну, я верил в любовь…
|
| I called it worth it…(worth it)…
| Я назвал это стоящим того… (стоящим)…
|
| Well some call me all the time
| Ну, некоторые звонят мне все время
|
| (Love is like a river)
| (Любовь похожа на реку)
|
| I say you can’t stay home and give up the fight
| Я говорю, что ты не можешь остаться дома и отказаться от борьбы
|
| (Love is like a river)
| (Любовь похожа на реку)
|
| I think you’re uptight lady… ooh, out of sight
| Я думаю, что вы встревоженная леди ... ох, с глаз долой
|
| That’s just what I wanted to hear… ooh, out of sight
| Это как раз то, что я хотел услышать ... ох, вне поля зрения
|
| You know you can’t stay home
| Вы знаете, что не можете оставаться дома
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Love is like a river
| Любовь похожа на реку
|
| You can’t say no in the middle of the night
| Вы не можете сказать нет посреди ночи
|
| (Love is like a river)
| (Любовь похожа на реку)
|
| I think you’re uptight lady… ooh, out of sight
| Я думаю, что вы встревоженная леди ... ох, с глаз долой
|
| And you can’t say no in the middle of the night
| И ты не можешь сказать нет посреди ночи
|
| Love is like a river
| Любовь похожа на реку
|
| Well I think you’re uptight lady… uptight lady…
| Ну, я думаю, что вы встревоженная леди… встревоженная леди…
|
| Ooh, out of sight… out of sight, baby | Ох, с глаз долой... с глаз долой, детка |