| Well you’re a front liner…
| Ну ты фронтлайнер…
|
| You put it all on the line
| Вы ставите все это на карту
|
| And you’re a gambler…
| А ты игрок…
|
| You turn lucky every time
| Вам везет каждый раз
|
| Ooh, you’re consistent…
| О, вы последовательны...
|
| Hey, and that’s good
| Эй, и это хорошо
|
| And you’re persistent…
| А вы настойчивы…
|
| Well I am overcome
| Ну, я преодолен
|
| Well you’re not like anyone else
| Ну ты не такой как все
|
| (You're not like anyone)
| (Ты не похож ни на кого)
|
| You’re just an instant flash of light
| Ты просто мгновенная вспышка света
|
| That shines through the night like a lighthouse
| Это сияет в ночи, как маяк
|
| Well you’re a victim…
| Ну ты жертва…
|
| Phantom of the opera
| Призрак оперы
|
| And you’ve been everywhere…
| И ты был везде…
|
| And you live in dark shadows
| И ты живешь в темных тенях
|
| You do what you want to…
| Вы делаете то, что хотите…
|
| There’s no Beauty and the Beast here
| Здесь нет Красавицы и Чудовища
|
| No… no…no…
| Нет нет нет…
|
| There’s no Beauty and the Beast here
| Здесь нет Красавицы и Чудовища
|
| Well you’re not like anyone else
| Ну ты не такой как все
|
| (You're not like anyone)
| (Ты не похож ни на кого)
|
| You’re just an instant flash of light
| Ты просто мгновенная вспышка света
|
| That shines…
| Это сияет…
|
| Well open up the window…
| Ну открой окно…
|
| And you will hear the rain
| И ты услышишь дождь
|
| Come back to me once more…
| Вернись ко мне еще раз…
|
| And throw away the pain
| И отбросить боль
|
| My world will still revolve around you
| Мой мир по-прежнему будет вращаться вокруг тебя
|
| (Listen to the rain)
| (Слушать дождь)
|
| Take time… to listen to the rain
| Потратьте время ... чтобы слушать дождь
|
| (Listen to the rain)
| (Слушать дождь)
|
| Take time baby… to listen to the rain
| Найди время, детка ... чтобы послушать дождь
|
| (Well she didn’t know better)
| (Ну, она не знала лучше)
|
| Well she didn’t know then that the sound that she heard
| Ну, тогда она не знала, что звук, который она услышала
|
| (Well she didn’t know)
| (Ну, она не знала)
|
| Was the sound of her own door… closing
| Был ли звук ее собственной двери… закрывающейся
|
| Open up the window…
| Откройте окно…
|
| And listen to the rain
| И слушать дождь
|
| Take some time to smell the roses…
| Потратьте некоторое время, чтобы вдохнуть запах роз…
|
| And you can throw away the pain
| И ты можешь избавиться от боли
|
| My world will still revolve around you
| Мой мир по-прежнему будет вращаться вокруг тебя
|
| (So listen to the rain)
| (Так что слушайте дождь)
|
| Take time baby… to listen to the rain
| Найди время, детка ... чтобы послушать дождь
|
| (And listen to the rain)
| (И слушать дождь)
|
| Take time… and listen to the rain
| Найдите время… и послушайте дождь
|
| (And listen to the rain)
| (И слушать дождь)
|
| Well take time… and listen to the rain
| Что ж, найдите время… и послушайте дождь
|
| (Take time baby… a little time baby)
| (Не торопитесь, детка... немного времени, детка)
|
| Ooh take time honey… take a little time honey
| О, найди время, дорогая ... найди немного времени, дорогая
|
| Take time… to listen to the rain
| Потратьте время ... чтобы слушать дождь
|
| (Take time baby… a little time baby…
| (Не торопитесь, детка... немного времени, детка...
|
| And listen to the rain) | И слушать дождь) |