Перевод текста песни Kick It - Stevie Nicks

Kick It - Stevie Nicks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kick It , исполнителя -Stevie Nicks
Песня из альбома Street Angel
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:02.05.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиModern
Kick It (оригинал)Пни Его (перевод)
I’ll stay with you one more night Я останусь с тобой еще на одну ночь
I’ll bid you no goodbyes Я не прощаюсь с тобой
Not until tomorrow’s light… Не раньше завтрашнего дня…
Then I’ll say goodnight Тогда я скажу спокойной ночи
I would really rather die… Я действительно предпочел бы умереть…
Than make you stop Чем заставить вас остановиться
I think that is the meaning of love Я думаю, что это значение любви
I think that is the meaning of love Я думаю, что это значение любви
And I prefer to kick it И я предпочитаю пнуть его
Yes I think that is the meaning of love Да, я думаю, что это значение любви
And I prefer to kick it… kick the habit И я предпочитаю бросить это… бросить привычку
Well I’m waited for in Egypt… Что ж, меня ждут в Египте…
It’s just something I must do Это просто то, что я должен сделать
Yes I can see you’re waited for… all over you Да, я вижу, тебя ждут… во всем тебе
All day and all night… all over the world Весь день и всю ночь… по всему миру
It’s your world Это твой мир
I think that is the meaning of love Я думаю, что это значение любви
And I’m prepared to kick it И я готов пнуть его
Yes I think that is the meaning of love Да, я думаю, что это значение любви
And I prefer to kick it И я предпочитаю пнуть его
So what is this… when you can Итак, что это... когда вы можете
What is this… what about me Что это… что обо мне
What is this…(What is this) Что это… (Что это)
I understand…(I understand) Я понимаю… (я понимаю)
What is this… I'm lonely… I'm lonely…(I'm lonely) Что это... мне одиноко... мне одиноко... (мне одиноко)
It’s a strange kind of love affair… Какая-то странная любовная связь...
A symphony of sorts Своего рода симфония
Strange kind of love affair… Странная любовная связь…
A declaration of war Объявление войны
No I won’t be here tomorrow night… Нет, завтра вечером меня здесь не будет…
You won’t see me smiling Ты не увидишь, как я улыбаюсь
Tomorrow when it’s very dark… No crying… Завтра, когда будет очень темно... Не плачь...
I think that is the meaning of love Я думаю, что это значение любви
And I prefer to kick it И я предпочитаю пнуть его
Yes I think that is the meaning of love… Да, я думаю, в этом смысл любви…
Surrender… Сдаваться…
Well I think that is the meaning of love Ну, я думаю, что это значение любви
I think that is the meaning of love…(love) Я думаю, что это значение любви ... (любовь)
And I prefer to kick it И я предпочитаю пнуть его
Yes I think that is the meaning of love (love…love) Да, я думаю, что это значение любви (любовь... любовь)
But I prefer to kick it Но я предпочитаю пнуть его
Well I loved you more than life itself Что ж, я любил тебя больше жизни
(Nothing like forever more) (Ничего подобного навсегда)
But I’m prepared to kick it Но я готов пнуть его
(Something like dying) (Что-то вроде смерти)
Yes I loved you more than life itself (love…love) Да, я любил тебя больше жизни (любовь...любовь)
But I’m prepared to kick itНо я готов пнуть его
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: