| Such a little girl… such a hard life
| Такая маленькая девочка... такая тяжелая жизнь
|
| She could look a challenge… right between the eyes
| Она могла выглядеть вызовом... прямо между глаз
|
| Disappointment… would become her middle name…
| Разочарование… станет ее вторым именем…
|
| Up against the wall, Jane
| Прислонись к стене, Джейн
|
| So her nights became nightmares…
| Поэтому ее ночи превратились в кошмары…
|
| As she fought for their souls
| Когда она боролась за их души
|
| And the days became worse…
| А дни стали хуже…
|
| For the ones she had lost
| Для тех, кого она потеряла
|
| Children of the world…
| Дети мира…
|
| The forgotten chimpanzee
| Забытый шимпанзе
|
| In the eyes of the world…
| В глазах мира…
|
| You have done so much for me
| Ты так много сделал для меня
|
| There are angels… here on earth… angels
| Есть ангелы… здесь, на земле… ангелы
|
| There are angels… here on earth…
| Есть ангелы… здесь, на земле…
|
| Angels… sent from God
| Ангелы… посланные от Бога
|
| Come away from the wall… stay with us
| Отойдите от стены… оставайтесь с нами
|
| Well you can, Jane
| Ну, ты можешь, Джейн
|
| So she watched as they put them all into cages
| Так что она смотрела, как они посадили их всех в клетки
|
| Well they might as well have caged her very own baby
| Ну, они могли бы также посадить в клетку ее собственного ребенка
|
| They might as well have put us both into prison
| С тем же успехом они могли посадить нас обоих в тюрьму
|
| Through a window… all our sorrows…
| В окно... все наши печали...
|
| Would become our only visions…
| Станет нашим единственным видением…
|
| Nothing more
| Ничего больше
|
| There are angels here… angels
| Здесь ангелы… ангелы
|
| There are angels here on earth… angels
| Здесь, на земле, есть ангелы… ангелы
|
| You will never feel… that you have ever done enough
| Вы никогда не почувствуете… что сделали достаточно
|
| But you have, Jane
| Но у тебя есть, Джейн
|
| Such a little girl… such a hard life
| Такая маленькая девочка... такая тяжелая жизнь
|
| You could look a challenge… straight between the eyes
| Вы могли бы выглядеть вызовом ... прямо между глазами
|
| Disappointment… would become her middle name
| Разочарование… станет ее вторым именем
|
| Up against the wall, Jane
| Прислонись к стене, Джейн
|
| Nothing more than the shadow of a man
| Не что иное, как тень человека
|
| Come away from the wall, Jane
| Отойди от стены, Джейн
|
| Well they might as well have put us both into prison
| Ну, они могли бы также посадить нас обоих в тюрьму
|
| Come away… if you can, Jane
| Уходи... если сможешь, Джейн
|
| Through a window… all our sorrows…
| В окно... все наши печали...
|
| Will become our only visions
| Станет нашим единственным видением
|
| Come away, Jane…
| Уходи, Джейн…
|
| In the eyes of the world… you have done so much | В глазах всего мира… вы так много сделали |