| How do expect to be here for you baby
| Как вы ожидаете быть здесь для вас, детка
|
| I really don’t care
| мне действительно все равно
|
| You’ve never down much for me
| Ты никогда не подводил меня
|
| And this is my cross to bear you say
| И это мой крест, который ты говоришь
|
| «I Don’t Care»
| "Мне все равно"
|
| I just care of hard work I’ve owed you anywhere
| Я просто забочусь о тяжелой работе, которую я должен тебе где угодно
|
| How would my life be without you in it
| Какой была бы моя жизнь без тебя
|
| (Each others broken, lost outside of it)
| (Каждый другой сломан, потерян за его пределами)
|
| I Don’t Care!
| Мне все равно!
|
| Getting in the way of my life is enough for me
| Мне достаточно мешать моей жизни
|
| And one more time I see you can cause anxiety (You say)
| И еще раз я вижу, что ты можешь вызвать беспокойство (ты говоришь)
|
| «I Don’t Care»
| "Мне все равно"
|
| Well I do care baby!
| Ну, я забочусь, детка!
|
| Why do you question me?
| Почему ты спрашиваешь меня?
|
| So how should I care when you go to leave me?
| Так какое мне дело до того, что ты уйдешь от меня?
|
| I don’t care at all
| мне все равно
|
| (Each others broken, lost outside of it)
| (Каждый другой сломан, потерян за его пределами)
|
| I Don’t Care!
| Мне все равно!
|
| Of how hard work I’ve owed you anywhere
| О том, какой тяжелой работой я обязан тебе где угодно
|
| Lost outside of this baby
| Потерянный за пределами этого ребенка
|
| (Instrumental Solo)
| (Инструментальное соло)
|
| In trouble again
| снова в беде
|
| For the wrong things
| Для неправильных вещей
|
| I didn’t know him
| я его не знала
|
| He didn’t know me
| Он не знал меня
|
| There she goes again
| Вот она идет снова
|
| Ooh, she says
| О, она говорит
|
| «Do you think that this could be one?»
| «Как вы думаете, что это может быть один?»
|
| I don’t care (I don’t care)
| Мне все равно (мне все равно)
|
| I don’t care (I don’t care)
| Мне все равно (мне все равно)
|
| She sees no evil, she is in love!
| Она не видит зла, она влюблена!
|
| He speaks no evil, he speaks love
| Он не говорит зла, он говорит о любви
|
| I’ve done so much baby why do I care?
| Я так много сделал, детка, почему меня это волнует?
|
| You go out and leave me alone
| Ты уходишь и оставляешь меня в покое
|
| You come home angry scream and shout
| Вы приходите домой злой крик и крик
|
| You say you don’t love me…
| Ты говоришь, что не любишь меня…
|
| So how should I care when you go to leave me?
| Так какое мне дело до того, что ты уйдешь от меня?
|
| I don’t care at all
| мне все равно
|
| (Each others broken, lost outside of it)
| (Каждый другой сломан, потерян за его пределами)
|
| I Don’t Care!
| Мне все равно!
|
| Of how hard work I’ve owed you anywhere
| О том, какой тяжелой работой я обязан тебе где угодно
|
| Lost outside of this baby
| Потерянный за пределами этого ребенка
|
| I Don’t Care!
| Мне все равно!
|
| I Don’t Care!
| Мне все равно!
|
| I Don’t Care!
| Мне все равно!
|
| I Don’t Care! | Мне все равно! |