| Though deep set and somewhat shadowed
| Хотя глубоко посажен и несколько затенен
|
| Her life… her mystery
| Ее жизнь… ее тайна
|
| Well It’s not so different than the way that he said
| Ну, это не так уж отличается от того, как он сказал
|
| «So don’t hide behind your eyes from me that way baby»
| «Так что не прячься от меня за глазами так, детка»
|
| In his heart he wishes her stardom
| В душе он желает ей славы
|
| His eyes want for her much more
| Его глаза хотят для нее гораздо больше
|
| That’s not so different
| Это не так уж и отличается
|
| Than the way that he said
| Чем то, как он сказал
|
| «There are so very few stars left»
| «Осталось так мало звезд»
|
| Don’t hide behind your hair
| Не прячьтесь за волосами
|
| It’s a bit of gold and braid
| Это немного золота и тесьмы
|
| Easy come the tears
| Легко приходят слезы
|
| You see a pathway ending with a doorway
| Вы видите дорожку, заканчивающуюся дверным проемом
|
| You slip toward the doorway
| Вы проскальзываете к дверному проему
|
| Been waiting there all day
| Ждал там весь день
|
| All these years
| Все эти годы
|
| Don’t hide it In his heart he wishes to forget her
| Не скрывай этого В сердце своем он хочет забыть ее
|
| Like to make it better
| Нравится делать это лучше
|
| And hold her like a child
| И держи ее как ребенка
|
| Don’t hide your eyes that way | Не прячь так глаза |