| You couldn’t wait for answers
| Вы не могли дождаться ответов
|
| You just had to try those wings
| Вы просто должны были попробовать эти крылья
|
| And all your happy ever afters
| И все ваши счастливые годы
|
| They didn’t mean a thing
| Они ничего не значили
|
| So I’m not gonna try at all
| Так что я вообще не буду пытаться
|
| To keep you from the flame
| Чтобы уберечь вас от пламени
|
| Just remember not to call my name
| Только не называй меня по имени
|
| When you cry wolf
| Когда ты плачешь волк
|
| Once too often
| Когда-то слишком часто
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| No, I won’t come knockin'
| Нет, я не буду стучать
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| I won’t hear you anymore
| я тебя больше не слышу
|
| If you start to stumble
| Если вы начинаете спотыкаться
|
| If you start to crack
| Если вы начинаете ломать
|
| If you’re feeling humble
| Если вы чувствуете себя скромным
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| When you cry wolf
| Когда ты плачешь волк
|
| Once too often
| Когда-то слишком часто
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| No, I won’t come knockin'
| Нет, я не буду стучать
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| I won’t hear you anymore
| я тебя больше не слышу
|
| You can try but you can’t get me
| Вы можете попробовать, но вы не можете получить меня
|
| Into the fire
| В огонь
|
| 'Cause I’m all out of sympathy
| Потому что у меня закончилось сочувствие
|
| And, baby, I can’t walk this wire
| И, детка, я не могу пройти по этому проводу
|
| Find yourself somebody new
| Найди себе кого-нибудь нового
|
| To catch you when you fall
| Чтобы поймать тебя, когда ты упадешь
|
| 'Cause I got just one thing to say to you
| Потому что у меня есть только одна вещь, чтобы сказать тебе
|
| And, baby, that’s all
| И, детка, это все
|
| When you cry wolf
| Когда ты плачешь волк
|
| Once too often
| Когда-то слишком часто
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| No, I won’t come knockin'
| Нет, я не буду стучать
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| I won’t hear you
| я тебя не слышу
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| Well, once too often
| Ну, когда-то слишком часто
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| No, I won’t come knockin'
| Нет, я не буду стучать
|
| You cry wolf
| Ты плачешь волк
|
| I won’t see you
| я тебя не увижу
|
| So you cry wolf
| Итак, ты плачешь, волк
|
| Once too often
| Когда-то слишком часто
|
| Cry wolf
| Плачущий волк
|
| Oh no, I won’t come knockin'
| О нет, я не постучу
|
| If you cry wolf
| Если ты плачешь волком
|
| I won’t see you
| я тебя не увижу
|
| 'Cause you cried wolf | Потому что ты плакал волком |