| I got the Cathouse Blues
| У меня есть Cathouse Blues
|
| I wear the highest of high heel shoes
| Я ношу самые высокие туфли на высоком каблуке
|
| Whoa, darling, it’s hard to be surrounded
| Вау, дорогая, трудно быть окруженным
|
| Where the women are lazy
| Где женщины ленивы
|
| And the men are rude
| И мужчины грубые
|
| I got the cat walk, don’t talk blues
| У меня кошачья прогулка, не говори блюз
|
| I creep on cat’s feet
| я ползаю на кошачьих лапках
|
| I don’t speak loose
| я не разговариваю
|
| Yourself in velvet
| Себя в бархате
|
| Forget we ever met
| Забудь, что мы когда-либо встречались
|
| I got the closed in
| Я получил закрытый в
|
| The Cathouse Blues
| Катхаус Блюз
|
| Blue gray eyes that say
| Голубые серые глаза, которые говорят
|
| I guess you don’t remember
| Я думаю, ты не помнишь
|
| I guess that I was younger
| Я думаю, что я был моложе
|
| To say the cat sleeps alone
| Сказать, что кошка спит одна
|
| Sleeps only in the sun
| Спит только на солнце
|
| But she’ll awake tonight
| Но она проснется сегодня вечером
|
| And she’ll be gone
| И она уйдет
|
| Singing the Cathouse Blues
| Пение блюза Cathouse
|
| I need some new red velvet shoes
| Мне нужны новые туфли из красного бархата
|
| I’m still a dreamer’s fancy
| Я все еще мечтатель
|
| Well they say I’m pretty classy
| Ну, они говорят, что я довольно классный
|
| I’m just a feeling silky cat come true
| Я просто чувствую себя шелковистой кошкой
|
| I’m just a feeling silky cat come true
| Я просто чувствую себя шелковистой кошкой
|
| I’m just a feeling silky cat come true
| Я просто чувствую себя шелковистой кошкой
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I’m still a dreamer’s fancy
| Я все еще мечтатель
|
| They say I’m pretty classy
| Они говорят, что я довольно классный
|
| I’m just a feeling silky cat come true
| Я просто чувствую себя шелковистой кошкой
|
| I’m just a feeling silky cat come true
| Я просто чувствую себя шелковистой кошкой
|
| I’m just a feeling silky cat come true | Я просто чувствую себя шелковистой кошкой |