Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alice, исполнителя - Stevie Nicks. Песня из альбома The Other Side of the Mirror, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.05.1989
Лейбл звукозаписи: Modern
Язык песни: Английский
Alice(оригинал) |
Well I heard she flew down to the Mountain City |
He said, «That's not what I heard… I hear she went higher.» |
She depended on her friends to tell herwhen to stop it |
To make a statement… this is me talking to you |
Like Alice through the Looking Glass… |
She used to know who she was |
Call out my name… call out my name |
But I get no answer… she prays… |
«Better run for your life!» |
cried the Mad Hatter |
«Alright,» said Alice… I'm going back… |
To the other side of the mirror… I'm going back…" |
Oh no, you cannot tell a gypsy… ooh, that she’s no longer a member |
Become a deadly weapon now… along with everything else |
Oh call my name… |
Like Alice through the Looking Glass… |
She used to know who she was |
Call out my name (like Alice through the Looking Glass) |
But I get no answer (she used to know who she was) |
And she prays for the world that she comes from |
Each had their own charm… |
Buried beneath a solid piece of armour… or a steel plated vest |
Some cary a stiletto in their garter along with everything else- |
That they carry… Oh, call my name… |
Like Alice through the Looking Glass |
She used to know who she was |
Call out my name (like Alice through the Looking Glass) |
But I get no answer (she used to know who she was) |
And she prays for the world that she comes from |
Alice… call my name… |
«Ooh run for your life…» said the Mad Hatter |
«Alright,"said Alice…"I'm going back to the other side of the mirror» |
This is me talking to you… well this is me talking to ya |
Alice… Alice… |
Алиса(перевод) |
Ну, я слышал, она улетела в Горный город |
Он сказал: «Я не слышал этого… Я слышал, она поднялась выше». |
Она полагалась на своих друзей, чтобы сказать ей, когда это остановить |
Чтобы сделать заявление... это я говорю с вами |
Как Алиса в Зазеркалье… |
Раньше она знала, кто она |
Назови мое имя… назови мое имя |
Но я не получаю ответа... она молится... |
«Лучше беги за свою жизнь!» |
воскликнул Безумный Шляпник |
«Хорошо», сказала Алиса… Я возвращаюсь… |
На другую сторону зеркала... Я возвращаюсь..." |
О нет, цыганке не скажешь... о, что она уже не член |
Станьте смертельным оружием прямо сейчас... вместе со всем остальным |
О, позови меня по имени… |
Как Алиса в Зазеркалье… |
Раньше она знала, кто она |
Назови мое имя (как Алиса в Зазеркалье) |
Но я не получаю ответа (она знала, кто она такая) |
И она молится за мир, из которого она родом |
В каждом была своя прелесть… |
Похоронен под прочным доспехом… или жилетом со стальным покрытием |
Некоторые носят шпильку в подвязке вместе со всем остальным- |
Что они несут… О, назови мое имя… |
Как Алиса в Зазеркалье |
Раньше она знала, кто она |
Назови мое имя (как Алиса в Зазеркалье) |
Но я не получаю ответа (она знала, кто она такая) |
И она молится за мир, из которого она родом |
Алиса… позови меня по имени… |
«О, беги, спасай свою жизнь…» — сказал Безумный Шляпник. |
«Хорошо, — сказала Алиса… — Я возвращаюсь на другую сторону зеркала». |
Это я с тобой разговариваю… ну, это я с тобой разговариваю |
Алиса… Алиса… |