Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 24 Karat Gold, исполнителя - Stevie Nicks. Песня из альбома 24 Karat Gold: Songs from the Vault, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.09.2014
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
24 Karat Gold(оригинал) | Золото в 24 карата*(перевод на русский) |
Set me free, set me free | Отпусти меня, отпусти меня. |
Is this what you wanted to happen to me | Неужели ты хотел для меня такой судьбы? |
Golden wings in the sunset | Золотые крылья заката, |
Take me back | Унесите меня обратно. |
- | - |
All alone I waited | Я ждала совсем одна, |
But there was no one out there | Но никто так и не появился. |
- | - |
There were dreams to be sold (chain of chains) | Были мечты на продажу |
My 24 karat gold (chain of chains) | Моё золото в 24 карата |
There was some love to be shown (chain of chains) | Была любовь, которую нужно было открыть |
You said you might be coming back to town (chain of chains) | Ты говорил, что, может быть, вернёшься в город |
- | - |
All alone I waited | Я ждала совсем одна, |
There was no one out there | Но никто так и не появился. |
- | - |
In the rain she lay face down | В дождь она ложится лицом вниз. |
What is this freedom that she wanted | Какой свободы она хотела? |
What kind of freedom? | Какой свободы? |
What kind of game? | Какой игры? |
- | - |
There were dreams to be sold (chain of chains) | Были мечты на продажу |
My 24 karat gold (chain of chains) | Моё золото в 24 карата |
There was some love to be shown (chain of chains) | Была любовь, которую нужно было открыть |
You said you might be coming back to town (chain of chains) | Ты говорил, что, может быть, вернёшься в город |
- | - |
Set me free, set me free | Отпусти меня, отпусти меня. |
Is this what you wanted to happen to me | Неужели ты хотел для меня такой судьбы? |
Golden wings in the sunset | Золотые крылья заката, |
Take me back | Унесите меня обратно. |
- | - |
All alone I waited | Я ждала совсем одна, |
But there was no one out there | Но никто так и не появился. |
- | - |
There were dreams to be sold (chain of chains) | Были мечты на продажу |
You like my 24 karat gold chain of chains (chain of chains) | Ты любишь мою золотую цепь цепей в 24 карата |
(Chain of chains) | |
You like my 24 karat gold (chain of chains) | Ты любишь моё золото в 24 карата |
Yes, you like my 24 karat gold, yeah | Да, ты любишь моё золото в 24 карата, да-а, |
My love | Любовь моя... |
- | - |
24 Karat Gold(оригинал) |
Set me free, set me free |
Is this what you wanted to happen to me? |
Golden wings in the sunset |
Take me back |
All alone I waited |
There was no one out there |
There were dreams to be sold |
(Chain of chains) |
My 24 karat gold |
(Chain of chains) |
There was some love to be shown |
(Chain of chains) |
You said you might be comin' back to town |
(Chain of chains) |
All alone I waited |
There was no one out there |
In the rain she lay facedown |
What is this freedom that she wanted? |
What kind of freedom? |
What kind of game? |
There were dreams to be sold |
(Chain of chains) |
My 24 karat gold |
(Chain of chains) |
There was some love to be sold |
(Chain of chains) |
You said you might be comin' back to town |
(Chain of chains) |
Set me free, set me free |
Is this what you wanted to happen to me? |
Golden wings in the sunset |
Take me back |
All alone I waited |
But there was no one out there |
There were dreams to be sold |
(Chain of chains) |
You’re like my 24 karat gold, chain of chains |
(Chain of chains) |
(Chain of chains) |
You’re like my 24 karat gold |
(Chain of chains) |
Yes you’re like my 24 karat gold, yeah |
My love |
24 Каратное Золото(перевод) |
Освободи меня, освободи меня |
Это то, что ты хотел, чтобы случилось со мной? |
Золотые крылья на закате |
Верни меня |
В полном одиночестве я ждал |
Там никого не было |
Были мечты, которые нужно продать |
(Цепь цепей) |
Мое 24-каратное золото |
(Цепь цепей) |
Было немного любви, которую нужно показать |
(Цепь цепей) |
Вы сказали, что, возможно, вернетесь в город |
(Цепь цепей) |
В полном одиночестве я ждал |
Там никого не было |
Под дождем она лежала лицом вниз |
Что это за свобода, которую она хотела? |
Какая свобода? |
Какого рода игра? |
Были мечты, которые нужно продать |
(Цепь цепей) |
Мое 24-каратное золото |
(Цепь цепей) |
Была любовь, которую можно было продать |
(Цепь цепей) |
Вы сказали, что, возможно, вернетесь в город |
(Цепь цепей) |
Освободи меня, освободи меня |
Это то, что ты хотел, чтобы случилось со мной? |
Золотые крылья на закате |
Верни меня |
В полном одиночестве я ждал |
Но там никого не было |
Были мечты, которые нужно продать |
(Цепь цепей) |
Ты как мое 24-каратное золото, цепочка цепей |
(Цепь цепей) |
(Цепь цепей) |
Ты как мое 24-каратное золото |
(Цепь цепей) |
Да, ты как мое 24-каратное золото, да |
Моя любовь |