| If you’re looking for a way out,
| Если ты ищешь выход,
|
| I won’t stand in your way.
| Я не буду стоять у тебя на пути.
|
| If your heart is set on leaving,
| Если ваше сердце настроено на отъезд,
|
| I won’t beg you to stay.
| Я не буду умолять тебя остаться.
|
| But until you’re gonna be strong,
| Но пока ты не станешь сильным,
|
| I’ll hold it all inside.
| Я буду держать все это внутри.
|
| You’ll never see me cry…
| Ты никогда не увидишь, как я плачу…
|
| You’ll never see me cry…
| Ты никогда не увидишь, как я плачу…
|
| You say that things have changed.
| Вы говорите, что все изменилось.
|
| And the touch of my hands,
| И прикосновение моих рук,
|
| It just don’t feel the same.
| Это просто не то же самое.
|
| And it might be better,
| И может быть лучше,
|
| To go our separate ways
| Чтобы идти разными путями
|
| Cuz you can’t take the pain anymore.
| Потому что ты больше не можешь терпеть боль.
|
| If you’re looking for a way out,
| Если ты ищешь выход,
|
| I won’t stand in your way.
| Я не буду стоять у тебя на пути.
|
| If your heart is set on leaving,
| Если ваше сердце настроено на отъезд,
|
| I won’t beg you to stay.
| Я не буду умолять тебя остаться.
|
| But until you’re gonna be strong,
| Но пока ты не станешь сильным,
|
| I’ll hold it all inside.
| Я буду держать все это внутри.
|
| You’ll never see me cry…
| Ты никогда не увидишь, как я плачу…
|
| You’ll never see me cry…
| Ты никогда не увидишь, как я плачу…
|
| I wish she only knew,
| Я хочу, чтобы она только знала,
|
| Just how bad I want to make it work.
| Как сильно я хочу, чтобы это сработало.
|
| She would stay,
| Она останется,
|
| But I can’t find the words.
| Но я не могу найти слова.
|
| Cuz as soon as I try, I can’t swallow my pride.
| Потому что как только я пытаюсь, я не могу проглотить свою гордость.
|
| And the only thing that I can say,
| И единственное, что я могу сказать,
|
| If you looking for a way out,
| Если ты ищешь выход,
|
| I won’t stand in your way.
| Я не буду стоять у тебя на пути.
|
| If your heart is set on leaving,
| Если ваше сердце настроено на отъезд,
|
| I won’t beg you to stay.
| Я не буду умолять тебя остаться.
|
| But until you’re gonna be strong,
| Но пока ты не станешь сильным,
|
| I’ll hold it all inside.
| Я буду держать все это внутри.
|
| You’ll never see me cry…
| Ты никогда не увидишь, как я плачу…
|
| You’ll never see me cry…
| Ты никогда не увидишь, как я плачу…
|
| If only she could read my mind,
| Если бы только она могла читать мои мысли,
|
| She would’ve never walked away.
| Она бы никогда не ушла.
|
| And she will realize how much I need her in my life.
| И она поймет, как сильно я нуждаюсь в ней в своей жизни.
|
| But she don’t want to hurt no more,
| Но она не хочет больше болеть,
|
| And maybe she’ll be better off.
| И, может быть, ей станет лучше.
|
| So I know that I gotta let her go.
| Так что я знаю, что должен отпустить ее.
|
| If you’re looking for a way out,
| Если ты ищешь выход,
|
| I won’t stand in your way.
| Я не буду стоять у тебя на пути.
|
| If your heart is set on leaving,
| Если ваше сердце настроено на отъезд,
|
| I won’t beg you to stay.
| Я не буду умолять тебя остаться.
|
| But until you’re gonna be strong,
| Но пока ты не станешь сильным,
|
| I’ll hold it all inside.
| Я буду держать все это внутри.
|
| You’ll never see me cry…
| Ты никогда не увидишь, как я плачу…
|
| You’ll never see me cry… | Ты никогда не увидишь, как я плачу… |