| You got something about you girl
| У тебя есть что-то о тебе, девочка
|
| You bring the sunshine into my world
| Ты приносишь солнечный свет в мой мир
|
| You came and turn my life around every day I wake up smiling
| Ты пришел и изменил мою жизнь каждый день, когда я просыпаюсь с улыбкой
|
| You know I’m so into you now
| Ты знаешь, что я так увлечен тобой сейчас
|
| You know I’ll never let you down
| Ты знаешь, я никогда тебя не подведу
|
| You know you’ve got me want around
| Ты знаешь, что ты меня хочешь
|
| Back to high school kid again
| Снова школьник
|
| Oh, girl
| О, девочка
|
| The way you make me feel, I must be dreaming
| То, что ты заставляешь меня чувствовать, должно быть, мне снится
|
| To tell me that is real, cause girl you got me
| Чтобы сказать мне, что это реально, потому что девочка, ты меня достала.
|
| Taking pictures in the photo booth
| Фотосъемка в фотобудке
|
| Riding rollercoasters next to you
| Катание на американских горках рядом с вами
|
| Thinking about you gives me butterflies
| При мысли о тебе у меня порхают бабочки
|
| Sneaking in your window late at night
| Подкрадываться к твоему окну поздно ночью
|
| Conversations till the morning light
| Разговоры до утреннего света
|
| Something about you takes me back in time
| Что-то в тебе возвращает меня назад во времени
|
| Girl, I’m feeling younger than I’ve ever been
| Девушка, я чувствую себя моложе, чем когда-либо
|
| You’ve got me feeling 17
| Ты заставляешь меня чувствовать себя 17
|
| You’ve got me feeling 17
| Ты заставляешь меня чувствовать себя 17
|
| I feel sparks every time we touch
| Я чувствую искры каждый раз, когда мы прикасаемся
|
| I know it’s more than just a crush
| Я знаю, что это больше, чем просто влюбленность
|
| I swear you got me another sound
| Клянусь, ты дал мне другой звук
|
| Feeling like it’s my first-time girl
| Такое ощущение, что это моя первая девушка
|
| I’ve myself when you with me
| Я сам, когда ты со мной
|
| I think sometimes I dream
| Я думаю, иногда мне снится
|
| I swear you got me feeling like updating the
| Клянусь, у меня появилось желание обновить
|
| The way you make me feel, I must be dreaming
| То, что ты заставляешь меня чувствовать, должно быть, мне снится
|
| To tell me that is real, cause girl you got me
| Чтобы сказать мне, что это реально, потому что девочка, ты меня достала.
|
| Taking pictures in the photo booth
| Фотосъемка в фотобудке
|
| Riding rollercoasters next to you
| Катание на американских горках рядом с вами
|
| Thinking about you gives me butterflies
| При мысли о тебе у меня порхают бабочки
|
| Sneaking in your window late at night
| Подкрадываться к твоему окну поздно ночью
|
| Conversations till the morning light
| Разговоры до утреннего света
|
| Something about you takes me back in time
| Что-то в тебе возвращает меня назад во времени
|
| Girl, I’m feeling younger than I’ve ever been
| Девушка, я чувствую себя моложе, чем когда-либо
|
| You’ve got me feeling 17
| Ты заставляешь меня чувствовать себя 17
|
| Baby, you make me remember how it feels to be young again
| Детка, ты заставляешь меня вспомнить, каково это снова быть молодым
|
| Cause those days we grow forever
| Потому что в те дни мы растем навсегда
|
| But it’s happening again
| Но это происходит снова
|
| Everything we’ve been together
| Все, что мы были вместе
|
| There’s a little kid inside of me
| Внутри меня маленький ребенок
|
| So, let’s make new memories
| Итак, давайте создадим новые воспоминания
|
| Taking pictures in the photo booth
| Фотосъемка в фотобудке
|
| Riding rollercoasters next to you
| Катание на американских горках рядом с вами
|
| Thinking about you gives me butterflies
| При мысли о тебе у меня порхают бабочки
|
| Sneaking in your window late at night
| Подкрадываться к твоему окну поздно ночью
|
| Conversations till the morning light
| Разговоры до утреннего света
|
| Something about you takes me back in time
| Что-то в тебе возвращает меня назад во времени
|
| Girl, I’m feeling younger than I’ve ever been
| Девушка, я чувствую себя моложе, чем когда-либо
|
| You’ve got me feeling 17 | Ты заставляешь меня чувствовать себя 17 |