| Yeah, every weekend we throw a party in the Hills for fun
| Да, каждые выходные мы устраиваем вечеринку на холмах, чтобы повеселиться.
|
| It’s drama free yeah, only got room for my day ones
| Это без драмы, да, есть место только для моих дневных
|
| Singin' like oh, oh-oh-oh-oh
| Пою как о, о-о-о-о
|
| Party in the Hills for fun
| Вечеринка в горах для развлечения
|
| Oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о
|
| Party in the Hills for fun
| Вечеринка в горах для развлечения
|
| Party in the Hills, it’s a celebration
| Вечеринка на холмах, это праздник
|
| I’m talkin' lit with no limitations
| Я говорю без ограничений
|
| Gotta keep it rockin' with the crew, yeah
| Должен держать его с командой, да
|
| Work hard, play harder 'til we through, yeah
| Работай усердно, играй усерднее, пока мы не закончим, да
|
| Vacay all the way to the Bay, yeah
| Отпуск до залива, да
|
| Up to Hollywood just to get away, yeah
| До Голливуда, чтобы уйти, да
|
| I’m talkin' West Coast, maybe on an island
| Я говорю о западном побережье, может быть, на острове
|
| In the Hills, way, way up how we wylin', woo!
| В Холмах, далеко, высоко, как мы хотим, у-у-у!
|
| On one hundred with the squad
| На сто с отрядом
|
| Poppin' wheelies on the block
| Поппинг на колесах на блоке
|
| Tell 'em keep up with the boy
| Скажи им не отставать от мальчика
|
| Lookin' at the world and everything we achieved
| Глядя на мир и все, чего мы достигли
|
| But blessin' to be successful
| Но благослови быть успешным
|
| Livin to see the dream, yeah
| Живу, чтобы увидеть сон, да
|
| Like every weekend we drama free
| Как и каждые выходные, мы драма бесплатно
|
| And we ain’t leavin' until the sun come up
| И мы не уйдем, пока не взойдет солнце
|
| Like every weekend we drama free
| Как и каждые выходные, мы драма бесплатно
|
| And we ain’t leavin' until the sun come up
| И мы не уйдем, пока не взойдет солнце
|
| Yeah, every weekend we throw a party in the Hills for fun
| Да, каждые выходные мы устраиваем вечеринку на холмах, чтобы повеселиться.
|
| It’s drama free yeah, only got room for my day ones
| Это без драмы, да, есть место только для моих дневных
|
| Singin' like oh, oh-oh-oh-oh
| Пою как о, о-о-о-о
|
| Party in the Hills for fun
| Вечеринка в горах для развлечения
|
| Oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о
|
| Only got room for my day ones
| Есть место только для моих дневных
|
| Day one, day ones
| День первый, день первый
|
| Shout out to my day ones
| Привет моим дневным
|
| Day one, day one
| День первый, день первый
|
| It’s time, it’s time, it’s time
| Пора, пора, пора
|
| Look, I’ve been workin' OT
| Смотри, я работаю OT
|
| Feelin' like I need a trip to the OC
| Чувствую, что мне нужна поездка в OC
|
| Cause NY been cold OD, got a little numb
| Потому что в Нью-Йорке было холодно перед передозировкой, он немного оцепенел
|
| People actin' like they know me, nope
| Люди ведут себя так, будто знают меня, нет.
|
| What up Prop and Beleaf?
| Что случилось с Prop and Beleaf?
|
| They gonna roll up, I ain’t talkin' no leaf
| Они собираются свернуть, я не говорю ни слова
|
| But I say, aye, what up blood
| Но я говорю, да, что за кровь
|
| What up cuz, what up gangstas!
| Что за дела, что за гангстеры!
|
| Speakin' 'bout 50, I remember chillin' in the office with him
| Говоря о 50, я помню, как отдыхал с ним в офисе
|
| He told me, «Andy don’t you ever let 'em box you in
| Он сказал мне: «Энди, ты никогда не позволяешь им загнать тебя в
|
| You only rap for the Christians, that be a sin»
| Ты читаешь рэп только для христиан, это грех»
|
| I grew up on that juice and the gin
| Я вырос на этом соке и джине
|
| I don’t drive slow but the cruise on ten
| Я не езжу медленно, но круиз на десять
|
| Got a few with me, I don’t need new friends
| У меня есть несколько, мне не нужны новые друзья
|
| Take a trip, see things like hallucinogens
| Совершите путешествие, посмотрите на такие вещи, как галлюциногены
|
| Yeah, every weekend we throw a party in the Hills for fun
| Да, каждые выходные мы устраиваем вечеринку на холмах, чтобы повеселиться.
|
| It’s drama free yeah, only got room for my day ones
| Это без драмы, да, есть место только для моих дневных
|
| Singin' like oh, oh-oh-oh-oh
| Пою как о, о-о-о-о
|
| Party in the Hills for fun
| Вечеринка в горах для развлечения
|
| Oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о
|
| Only got room for my day ones
| Есть место только для моих дневных
|
| Party, party, party
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка
|
| Party all day, party all night
| Вечеринка весь день, вечеринка всю ночь
|
| Party, party, party
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка
|
| Party all day, party all night
| Вечеринка весь день, вечеринка всю ночь
|
| Party all day, party all night
| Вечеринка весь день, вечеринка всю ночь
|
| Party like a rockstar
| Вечеринка как рок-звезда
|
| Party like a rockstar
| Вечеринка как рок-звезда
|
| Put them hands in the air, it’s about that time
| Поднимите руки вверх, самое время
|
| Yeah, every weekend we throw a party in the Hills for fun
| Да, каждые выходные мы устраиваем вечеринку на холмах, чтобы повеселиться.
|
| It’s drama free yeah, only got room for my day ones
| Это без драмы, да, есть место только для моих дневных
|
| Singin' like oh, oh-oh-oh-oh
| Пою как о, о-о-о-о
|
| Party in the Hills for fun
| Вечеринка в горах для развлечения
|
| Oh, oh-oh-oh-oh
| О, о-о-о-о
|
| Only got room for my day ones
| Есть место только для моих дневных
|
| Party, party, party
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка
|
| Party all day, party all night
| Вечеринка весь день, вечеринка всю ночь
|
| Party, party, party
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка
|
| Party all day, party all night
| Вечеринка весь день, вечеринка всю ночь
|
| Shout out all my day ones
| Кричите все мои дневные
|
| Party all day, party all night
| Вечеринка весь день, вечеринка всю ночь
|
| Yeah, shout out all my day ones
| Да, кричи все мои дневные
|
| Party all day, party all night
| Вечеринка весь день, вечеринка всю ночь
|
| Shout out all my day ones | Кричите все мои дневные |