| Together we stand, divided we fall
| Мы вместе - стена, раздельно - песок
|
| Came together proven stronger than ever before
| Сошлись вместе оказались сильнее, чем когда-либо прежде
|
| Raise the torch high, light the world up
| Поднимите факел высоко, осветите мир
|
| Conquer the opposition never been no competition
| Победа над оппозицией никогда не была соревнованием
|
| You see the vision so relentless wit' the mission
| Вы видите видение, столь неумолимое с миссией
|
| We paint the picture so vivid
| Мы рисуем картину так ярко
|
| Wippin work, like we so driven
| Работа Wippin, как будто мы так движимы
|
| So different, championship wit' it
| Такой разный, чемпионат с ним
|
| Handle it wit' the mind state dismantle it
| Справляйся с этим в состоянии ума, разбери его.
|
| This here the second coming, the new genocide
| Это второе пришествие, новый геноцид
|
| Rampage full of renegades on this side
| Неистовство, полное ренегатов на этой стороне
|
| Pride full of lions waiting for the right time
| Гордость полна львов, ожидающих подходящего момента
|
| Lighting up the dark wit' this little light of mine
| Освещая тьму своим маленьким светом
|
| Many pieces one goal like a chess game
| Много фигур, одна цель, как игра в шахматы
|
| Aim then we let it bang till it catch flame
| Прицельтесь, затем мы позволим ему ударить, пока он не загорится
|
| We are not the same
| Мы разные
|
| We some warriors!
| Мы воины!
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| Yeah, we goin' up
| Да, мы поднимаемся
|
| Hype out lights out when we showing up
| Шумиха гаснет, когда мы появляемся
|
| Yeah, we here to bring 'em out ain’t no slowin' up
| Да, мы здесь, чтобы вывести их, не замедляем
|
| We the ones to shut it down we don’t foldin' up
| Мы те, кто закрыл его, мы не сворачиваемся
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| We the squad wit' no fear
| Мы отряд без страха
|
| Boy we here taking over with the victory
| Мальчик, мы здесь с победой
|
| We making history
| Мы делаем историю
|
| So consistently
| Так последовательно
|
| Call us to come out to play
| Позвоните нам, чтобы выйти поиграть
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| Yeah, ain’t no stoppin' the unstoppable
| Да, это не остановить неудержимого
|
| Problem is when we all together that’s a problem
| Проблема в том, что когда мы все вместе, это проблема
|
| King Leonidas with the sword 300 strong
| Король Леонид с мечом 300 сильных
|
| Strength in the outnumbered live it till l’m dead and gone
| Сила в меньшинстве, живи, пока я не умру и не уйду
|
| Came to set it off
| Пришел, чтобы установить его
|
| Hey, let’s get it poppin'
| Эй, давай похлопаем
|
| Gear ready armor on how we get it rockin'
| Готовая броня о том, как мы ее получаем
|
| Time to clock in with the work go bizzerk
| Пришло время включиться в работу.
|
| Stand up for calling
| Встаньте, чтобы позвонить
|
| Ain’t no limit when we all in!
| Нет предела, когда мы все вместе!
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| Yeah, we goin' up
| Да, мы поднимаемся
|
| Hype out lights out when we showing up
| Шумиха гаснет, когда мы появляемся
|
| Yeah, we here to bring’em out ain’t no slowin' up
| Да, мы здесь, чтобы вывести их, не замедляем
|
| We the ones to shut it down we don’t foldin' up
| Мы те, кто закрыл его, мы не сворачиваемся
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| We the squad wit' no fear
| Мы отряд без страха
|
| Boy we here taking over with the victory
| Мальчик, мы здесь с победой
|
| We making history
| Мы делаем историю
|
| So consistently
| Так последовательно
|
| Call us to come out to play
| Позвоните нам, чтобы выйти поиграть
|
| We the warriors (Warriors, warriors, warriors)
| Мы воины (воины, воины, воины)
|
| We the warriors (Warriors, warriors, warriors)
| Мы воины (воины, воины, воины)
|
| We the warriors (Warriors, warriors, warriors)
| Мы воины (воины, воины, воины)
|
| We the warriors (Warriors, warriors, warriors)
| Мы воины (воины, воины, воины)
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| Yeah, we goin' up
| Да, мы поднимаемся
|
| Hype out lights out when we showing up
| Шумиха гаснет, когда мы появляемся
|
| Yeah, we here to bring’em out ain’t no slowin' up
| Да, мы здесь, чтобы вывести их, не замедляем
|
| We the ones to shut it down we don’t foldin' up
| Мы те, кто закрыл его, мы не сворачиваемся
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| We the squad wit' no fear
| Мы отряд без страха
|
| Boy we here taking over with the victory
| Мальчик, мы здесь с победой
|
| We making history
| Мы делаем историю
|
| So consistently
| Так последовательно
|
| Call us to come out to play
| Позвоните нам, чтобы выйти поиграть
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| We the warriors
| Мы воины
|
| We the warriors | Мы воины |