| I’m a stranger here
| я здесь чужой
|
| And I just moved into your town
| И я только что переехал в ваш город
|
| I’m a stranger here
| я здесь чужой
|
| And I just moved into your town
| И я только что переехал в ваш город
|
| Because I’m a stranger
| Потому что я незнакомец
|
| Everybody’s doggin' me around
| Все преследуют меня
|
| Doggin' me around
| Доггин меня вокруг
|
| Sometimes I wonder why they treat a stranger so
| Иногда я задаюсь вопросом, почему они так относятся к незнакомцу
|
| Yes sir, sometimes I wonder why they treat a stranger so
| Да, сэр, иногда я думаю, почему они так обращаются с незнакомцами.
|
| They all should remember that they’re
| Все они должны помнить, что они
|
| They’re gonna reap just what they sow
| Они пожнут то, что посеяли
|
| Just what they sow
| Только то, что они сеют
|
| Sometimes I wonder do my baby know I’m here
| Иногда мне интересно, знает ли мой ребенок, что я здесь
|
| Sometimes I wonder do my baby know I’m here
| Иногда мне интересно, знает ли мой ребенок, что я здесь
|
| You know that she do
| Вы знаете, что она делает
|
| My baby don’t really care
| Моему ребенку все равно
|
| Well, I’m goin' down south if I wear out 99 pair of shoes
| Ну, я поеду на юг, если сотру 99 пар обуви
|
| Well, I’m goin' down south if I wear out 99 pair of shoes
| Ну, я поеду на юг, если сотру 99 пар обуви
|
| You know I will be welcome, I won’t have these stranger blues
| Вы знаете, мне будут рады, у меня не будет этого странного блюза
|
| These stranger blues
| Этот странный блюз
|
| Well, the train stopped here cause the tracks are out of line
| Ну, поезд остановился здесь, потому что пути не совпадают
|
| Well, the train stopped here cause the tracks are out of line
| Ну, поезд остановился здесь, потому что пути не совпадают
|
| I’m gonna pack my bags
| Я собираюсь упаковать свои сумки
|
| I’m gonna move on down that line | Я собираюсь двигаться дальше по этой линии |