| My dark hour
| Мой темный час
|
| My dark hour, you know its drivin me wild
| Мой темный час, ты знаешь, это сводит меня с ума
|
| Well, well, I went to see the doctor
| Ну, хорошо, я пошел к врачу
|
| And I had my fortune read
| И я прочитал свое состояние
|
| And you know the doctor told me Son you better stay in bed
| И ты знаешь, что доктор сказал мне, сынок, тебе лучше остаться в постели
|
| Whos that comin down that road
| Кто идет по этой дороге
|
| Looks like hes carryin a heavy load
| Похоже, он несет тяжелый груз
|
| and he started to say
| и он начал говорить
|
| Want to come with me on my way
| Хочешь пойти со мной по пути
|
| My dark hour, mother natures child
| Мой темный час, дитя матери-природы
|
| My dark hour, oh, its drivin me wild
| Мой темный час, о, это сводит меня с ума
|
| Well, I went to see the doctor
| Ну, я пошел к врачу
|
| Just to have my fortune read
| Просто чтобы мое состояние было прочитано
|
| Well, well, well, well, well, the doctor told me Son you better stay in bed
| Ну, ну, ну, ну, доктор сказал мне, сынок, тебе лучше остаться в постели
|
| So do you think these sinners will fall
| Так ты думаешь, эти грешники падут
|
| Or do you think theyll survive us all
| Или ты думаешь, что они нас всех переживут?
|
| Well, well, well, well down this road
| Ну, ну, хорошо, по этой дороге
|
| Wont you help me carry my load
| Разве ты не поможешь мне нести мой груз
|
| My dark hour, mother natures child
| Мой темный час, дитя матери-природы
|
| My dark hour, oh, its drivin me wild | Мой темный час, о, это сводит меня с ума |