| No more doggin'
| Больше никаких собак
|
| Foolin' around with you
| Дурачиться с тобой
|
| No more doggin'
| Больше никаких собак
|
| Foolin' around with you
| Дурачиться с тобой
|
| I want to let you out baby
| Я хочу отпустить тебя, детка
|
| 'Cause that’s what I have to do
| Потому что это то, что я должен сделать
|
| Well I give you all my money
| Ну, я отдаю тебе все свои деньги
|
| Played me for a fool
| Сыграл меня за дурака
|
| You know pretty baby
| Ты знаешь хорошенькую детку
|
| That’s against daddy’s rule
| Это против папиных правил
|
| No more doggin'
| Больше никаких собак
|
| Foolin' around with you
| Дурачиться с тобой
|
| I’m gonna let you out baby
| Я выпущу тебя, детка
|
| 'Cause that’s what I have to do
| Потому что это то, что я должен сделать
|
| Well you told me you loved me
| Ну, ты сказал мне, что любишь меня
|
| That was just a lie
| Это была просто ложь
|
| I’ll love you baby
| я буду любить тебя, детка
|
| Until the day I die
| До дня моей смерти
|
| No more doggin'
| Больше никаких собак
|
| Foolin' around with you
| Дурачиться с тобой
|
| I’m gonna let you out baby
| Я выпущу тебя, детка
|
| 'Cause that’s what I have to do
| Потому что это то, что я должен сделать
|
| Well I took you off the streets
| Ну, я взял тебя с улицы
|
| And I made you fine
| И я сделал тебя в порядке
|
| Spent all my money on
| Потратил все свои деньги на
|
| Whiskey, beer and wine
| Виски, пиво и вино
|
| No more doggin'
| Больше никаких собак
|
| Foolin' around with you
| Дурачиться с тобой
|
| I’m gonna let you out baby
| Я выпущу тебя, детка
|
| 'Cause that’s what I have to do
| Потому что это то, что я должен сделать
|
| No more doggin'
| Больше никаких собак
|
| Foolin' around with you
| Дурачиться с тобой
|
| No more doggin'
| Больше никаких собак
|
| Foolin' around with you
| Дурачиться с тобой
|
| I’m gonna let you out baby
| Я выпущу тебя, детка
|
| 'Cause that’s what I have to do | Потому что это то, что я должен сделать |