| I got women on the right of me
| У меня есть женщины справа от меня
|
| I got women on the left of me
| У меня есть женщины слева от меня
|
| I got women all around me
| Вокруг меня женщины
|
| But I ain’t got you
| Но у меня нет тебя
|
| I got an Eldorado Cadillac
| У меня есть Эльдорадо Кадиллак
|
| With a spare tire on the back
| С запасным колесом сзади
|
| I got a charge account at the bank
| У меня есть платежный счет в банке
|
| But I ain’t got you
| Но у меня нет тебя
|
| I got a tavern, a package store
| У меня есть таверна, магазин пакетов
|
| It’s the number four forty-four
| Это число четыре сорок четыре
|
| I got a mojo, don’t you know?
| У меня есть моджо, разве ты не знаешь?
|
| I’m all dressed up with no place to go
| Я весь одет, мне некуда идти.
|
| I got an Eldorado Cadillac
| У меня есть Эльдорадо Кадиллак
|
| With a spare tire on the back
| С запасным колесом сзади
|
| I got a charge account at the bank
| У меня есть платежный счет в банке
|
| But I ain’t got you
| Но у меня нет тебя
|
| I got a tavern, a package store
| У меня есть таверна, магазин пакетов
|
| It’s the number four forty-four
| Это число четыре сорок четыре
|
| I got a mojo, don’t you know?
| У меня есть моджо, разве ты не знаешь?
|
| I’m all dressed up with no place to go
| Я весь одет, мне некуда идти.
|
| Got women on the right of me
| Есть женщины справа от меня
|
| I got women on the left of me
| У меня есть женщины слева от меня
|
| I got women all around me
| Вокруг меня женщины
|
| But I ain’t got you
| Но у меня нет тебя
|
| Said, I ain’t got you
| Сказал, у меня нет тебя
|
| Babe, I ain’t got you
| Детка, я тебя не понимаю
|
| Ain’t got you
| У тебя нет
|
| Oh, what I gonna do?
| О, что я буду делать?
|
| Girl, I ain’t got you | Девушка, я не понимаю тебя |