| We came together in 1982
| Мы собрались вместе в 1982 году
|
| Through stormy weather, we sang the blues
| В ненастную погоду мы пели блюз
|
| You and me baby in a circle of fire
| Ты и я, детка, в огненном кругу
|
| I’ve had my troubles, you had yours
| У меня были свои проблемы, у тебя были свои
|
| We’ve had those feeling, but we’ve endured
| У нас было это чувство, но мы выдержали
|
| You and me baby in a circle of fire
| Ты и я, детка, в огненном кругу
|
| River of passion
| Река страсти
|
| River of love
| Река любви
|
| You and me babe
| Ты и я, детка
|
| It’s a lovers moon and the stars are out
| Это луна влюбленных, и звезды погасли
|
| We’re living stories that love writes about
| Мы живые истории, о которых пишет любовь
|
| And I’m caught in the heat of passion’s womb
| И я пойман в пылу чрева страсти
|
| And I’m drawn in close like the tides to the moon
| И меня тянет близко, как приливы к луне
|
| It’s a lovers moon and the stars are out
| Это луна влюбленных, и звезды погасли
|
| We’re living stories that love writes about
| Мы живые истории, о которых пишет любовь
|
| And I’m caught in the heat of passion’s womb
| И я пойман в пылу чрева страсти
|
| And I’m drawn in close like the tides to the moon
| И меня тянет близко, как приливы к луне
|
| The river is wide
| Река широкая
|
| The river is deep
| Река глубокая
|
| The river is swift
| Река быстрая
|
| But it’s oh so sweet
| Но это так мило
|
| You and me baby in a circle of fire
| Ты и я, детка, в огненном кругу
|
| Just you and me baby in a circle of fire
| Только ты и я, детка, в кругу огня
|
| Just you and me baby in a circle of fire
| Только ты и я, детка, в кругу огня
|
| And I’m burnin'
| И я горю
|
| Feel me burnin' in a circle of fire | Почувствуй, как я горю в огненном круге |