| Hey baby can’t you hear your daddy’s heartbeat
| Эй, детка, ты не слышишь сердцебиение своего папы?
|
| Hey baby can’t you hear your daddy’s heartbeat
| Эй, детка, ты не слышишь сердцебиение своего папы?
|
| Tried to tell you people
| Пытался рассказать вам, люди
|
| I thought I knew the score
| Я думал, что знаю счет
|
| With those pretty women hangin' round my door
| С этими красивыми женщинами, висящими у моей двери
|
| All of them loved me, some have played me for a fool
| Все они любили меня, некоторые дурачили меня
|
| But I never saw a while I was going to school
| Но я никогда не видел, пока я шел в школу
|
| Hey baby can’t you hear your daddy’s heartbeat
| Эй, детка, ты не слышишь сердцебиение своего папы?
|
| Hey baby can’t you hear your daddy’s heartbeat
| Эй, детка, ты не слышишь сердцебиение своего папы?
|
| Time after time I told myself, oh Don’t you ever leave her, never let her go You see she’s kind of groovy like a fine glass of wine
| Время от времени я говорил себе, о, никогда не оставляй ее, никогда не отпускай ее, ты видишь, что она такая заводная, как прекрасный бокал вина
|
| And she’s got the kind of love that makes a man lose his mind
| И у нее такая любовь, что сводит мужчину с ума
|
| Hey baby can’t you hear your daddy’s heartbeat
| Эй, детка, ты не слышишь сердцебиение своего папы?
|
| Hey baby can’t you hear your daddy’s heartbeat
| Эй, детка, ты не слышишь сердцебиение своего папы?
|
| One of these days girl I’m gonna get straight
| На днях, девочка, я поправлюсь
|
| When it’s all together, hope it’s not too late
| Когда все будет вместе, надеюсь, еще не поздно
|
| Got to make
| нужно сделать
|
| Hey, hey, baby can’t you hear it Can’t you hear your daddy
| Эй, эй, детка, ты не слышишь, разве ты не слышишь своего папу
|
| Can’t you hear your daddy’s heart | Разве ты не слышишь сердце своего папы |