| Stagefright (оригинал) | Stagefright (перевод) |
|---|---|
| It’s opening night, everything’s going fine | Это премьера, все идет хорошо |
| Finally finding a timeless time | Наконец-то нашли вневременное время |
| It’s an open line | Это открытая линия |
| And angle your way through the actors and sets | И проложите свой путь через актеров и декорации |
| Entrance, exits, dressing rooms | Вход, выход, раздевалки |
| Cigarettes | Сигареты |
| Black blight/light | Черная гниль / свет |
| White spot | белое пятно |
| Can do | Сможет сделать |
| Cannot | Не можешь |
| You surface again for your one big scene | Вы снова всплываете на поверхность для своей одной большой сцены |
| It’s a real pot-boiler with a civilized sheen | Это настоящая кастрюля с цивилизованным блеском |
| Paris plea/Spring | Парижская мольба/Весна |
| But you mutter, you murmur, you merely mumble | Но ты бормочешь, ты бормочешь, ты просто бормочешь |
| You’re quick and you crack, you quiver | Ты быстрый, и ты трескаешься, ты дрожишь |
| And you crumble | И ты рушишься |
| Cold cream | Холодный крем |
| Hot bed | Горячая кровать |
| Wiped out | Уничтожено |
| Ended/And dead | Закончился/и умер |
