| stands like a señorita
| стоит как сеньорита
|
| In the dark and revolving door
| В темноте и вращающейся двери
|
| Waiting for the night to greet her
| В ожидании ночи, чтобы поприветствовать ее
|
| And only what I meant her for
| И только то, что я имел в виду ее для
|
| A hundred miles in the heat and sleet
| Сотня миль в жару и слякоть
|
| And I can’t stand one inch more
| И я не могу больше ни на дюйм
|
| So I ride
| Так что я катаюсь
|
| And she hide
| И она прячется
|
| Gone into the ether
| Ушли в эфир
|
| Left me with a fever
| Оставил меня с лихорадкой
|
| I’m gonna set this, I’m gonna set this place apart
| Я собираюсь установить это, я собираюсь установить это место
|
| Give you the loving a la carte
| Дайте вам любовь а ля карт
|
| Ah, like a white shard in your heart
| Ах, как белый осколок в твоем сердце
|
| But I’m weak
| Но я слаб
|
| And she sleeps
| И она спит
|
| Gone into the ether
| Ушли в эфир
|
| Left me with a fever
| Оставил меня с лихорадкой
|
| And I got nothing neither
| И я тоже ничего не получил
|
| Gone into the ether
| Ушли в эфир
|
| Yeah, huh
| Да, да
|
| Yeah, huh
| Да, да
|
| stands like a señorita
| стоит как сеньорита
|
| In the dark and revolving door
| В темноте и вращающейся двери
|
| Waiting for the night to greet her
| В ожидании ночи, чтобы поприветствовать ее
|
| Waiting here for her, wait here for…
| Жду ее здесь, жду здесь…
|
| I walk a hundred miles in the heat and the steamer
| Я иду сто миль по жаре и пароходу
|
| I can’t stay | я не могу остаться |