| The silence is wrong
| Молчание – это неправильно
|
| He/You can’t find the hotel
| Он/Вы не можете найти отель
|
| It was a while back
| Это было некоторое время назад
|
| It’s just a shell
| Это просто оболочка
|
| And the place where it stood
| И место, где он стоял
|
| Just a field full of weeds
| Просто поле, полное сорняков
|
| It’s a done deal (don't forget the silencer)
| Дело сделано (не забудьте глушитель)
|
| In a black mood
| В черном настроении
|
| In a gray land
| В серой стране
|
| It’s king harvest again
| Это снова королевский урожай
|
| In the gray sand
| В сером песке
|
| And the thorns are all dough
| И шипы все тесто
|
| Just a field full of weeds
| Просто поле, полное сорняков
|
| It’s a done deal (don't forget the silencer)
| Дело сделано (не забудьте глушитель)
|
| She’s a mystic beat
| Она мистический бит
|
| He’s a brutal ride
| Он жестокая поездка
|
| Let’s go to ???
| Пойдем ???
|
| Let’s go inside there
| Пойдем внутрь
|
| This angry is cloudy
| Это зло облачно
|
| The music is dragging
| Музыка затягивается
|
| It’s a done deal (don't forget the silencer)
| Дело сделано (не забудьте глушитель)
|
| In the candlelight
| При свечах
|
| That’s what we paid you for
| Это то, за что мы заплатили вам
|
| Perfect disgrace
| Идеальный позор
|
| Through the screen door
| Через дверь экрана
|
| We see the low boy bring
| Мы видим, как низкий мальчик приносит
|
| Just a field full of weeds
| Просто поле, полное сорняков
|
| It’s a done deal (don't forget the silencer)
| Дело сделано (не забудьте глушитель)
|
| It’s an ink blot
| Это чернильное пятно
|
| You’re a blue suit
| Ты синий костюм
|
| You’re a character
| Вы персонаж
|
| You’re a smooth loop
| Вы гладкая петля
|
| I’m cutting out the start
| Я вырезаю начало
|
| It’s rushing at the end
| Он спешит в конце
|
| It’s a done deal (don't forget the silencer) | Дело сделано (не забудьте глушитель) |