| Heliopolis (оригинал) | Гелиополис (перевод) |
|---|---|
| Weaving dissolving patterns | Плетение растворяющихся узоров |
| Forming our uncertain terms | Формирование наших неопределенных терминов |
| Passing into history | Переход в историю |
| Going to the worms | Переходим к червям |
| I’ll wait for you forever | Я буду ждать тебя всегда |
| In my house all white with dust | В моем доме все белое от пыли |
| Falling into lonely hours | Падение в одинокие часы |
| Let the engines rust | Пусть двигатели ржавеют |
| Heliopolis | Гелиополис |
| And who could tell the difference | И кто мог сказать разницу |
| When the space is slim | Когда пространство узкое |
| A violation of the soul | Надругательство над душой |
| Is it me or him | Это я или он |
| The earth belongs to everyone | Земля принадлежит всем |
| Who ever loved or felt | Кто когда-либо любил или чувствовал |
| Their touch belongs to everyone | Их прикосновение принадлежит всем |
| Who’s ever been to hell | Кто когда-либо был в аду |
| Heliopolis | Гелиополис |
