| Diamond-hard heartthrob fakes displeasure
| Алмазно-твердый сердцеед симулирует неудовольствие
|
| As his duty finish rests around with his needs
| Поскольку его обязанности связаны с его потребностями
|
| God, his face is like a sunken treasure
| Боже, его лицо похоже на затонувшее сокровище
|
| Being dragged up from the violent seas
| Вытаскивают из бушующих морей
|
| And it’s one for the woman that’s never been had
| И это для женщины, которой никогда не было
|
| Two for the women that were always unclad
| Два для женщин, которые всегда были раздеты
|
| Three for the wind knocking at the door
| Три для ветра, стучащего в дверь
|
| Four someone you know who we are looking for
| Четыре человека, которых вы знаете, кого мы ищем
|
| Overwhelming hunger descended on me
| Непреодолимый голод обрушился на меня
|
| Stretches from the cradle to the factory
| От колыбели до завода
|
| A minute without you is just too long
| Минута без тебя слишком длинна
|
| A lifetime beside you and it’s gone like this song
| Жизнь рядом с тобой, и она ушла, как эта песня
|
| They bring down the angels from the troubled sky
| Они низводят ангелов с неспокойного неба
|
| Put them in a cage to make baby cry
| Посадите их в клетку, чтобы ребенок плакал
|
| Madison avenue choked by dust
| Мэдисон-авеню задыхается от пыли
|
| Don’t wanna be there but I know I must
| Не хочу быть там, но я знаю, что должен
|
| Overwhelming hunger descended on me
| Непреодолимый голод обрушился на меня
|
| Stretches from the cradle to the factory
| От колыбели до завода
|
| A minute without you is just too long
| Минута без тебя слишком длинна
|
| A lifetime beside you and it’s gone like this song
| Жизнь рядом с тобой, и она ушла, как эта песня
|
| Overwhelming panic descended on me
| На меня обрушилась непреодолимая паника
|
| Chase me from the grave to the nursery
| Преследуй меня от могилы до детской
|
| A minute without you is just too short
| Минута без тебя слишком коротка
|
| A lifetime beside you and I’m bound to get caught
| Жизнь рядом с тобой, и я обязательно попадусь
|
| Early in the evening gonna pull down the hood
| Рано вечером собираюсь снять капюшон
|
| Let the silence rush by 'cause it feel real good
| Пусть тишина пронесется мимо, потому что это действительно хорошо
|
| Seven stupid prophets say it’ll end in rain
| Семь глупых пророков говорят, что это закончится дождем
|
| But the fire in their eyes is gonna burn you again | Но огонь в их глазах снова обожжет тебя |