| This city never sleeps
| Этот город никогда не спит
|
| I hear the people walk by when it’s late
| Я слышу, как люди проходят мимо, когда уже поздно
|
| Sirens bleed through my windowsill
| Сирены истекают кровью через мой подоконник
|
| I can’t close my eyes
| Я не могу закрыть глаза
|
| Don’t control what I’m into
| Не контролируй то, чем я занимаюсь
|
| And this tower is alive
| И эта башня жива
|
| The lights that blind keep me awake
| Ослепляющие огни не дают мне уснуть
|
| Hood up and lace untied
| Капюшон и развязанные шнурки
|
| The sleep fills my mind
| Сон наполняет мой разум
|
| Can’t control what I’m into
| Не могу контролировать то, чем я занимаюсь
|
| London calls me a stranger, a traveller
| Лондон называет меня незнакомцем, путешественником
|
| This is now my home, my home
| Теперь это мой дом, мой дом
|
| I’m burning on the back street
| Я горю на задней улице
|
| Stuck here sitting in the backseat
| Застрял здесь, сидя на заднем сиденье
|
| I’m blazing on the street
| Я пылаю на улице
|
| What I do isn’t up to you
| То, что я делаю, не зависит от вас
|
| If the city never sleeps
| Если город никогда не спит
|
| Then that makes two
| Тогда это делает два
|
| The pavement is my friend
| Тротуар мой друг
|
| It will take me where I need to go
| Это приведет меня туда, куда мне нужно идти
|
| I find it trips me up
| Я нахожу, что это сбивает меня с толку
|
| And puts me down
| И ставит меня вниз
|
| This is not what I’m used to
| Это не то, к чему я привык
|
| The shop across the road
| Магазин через дорогу
|
| Fills my needs and gives me company
| Заполняет мои потребности и составляет мне компанию
|
| When I need it
| Когда мне это нужно
|
| Voices speak through my walls
| Голоса говорят сквозь мои стены
|
| I don’t think I’m gonna make it
| Я не думаю, что у меня это получится
|
| Past tomorrow
| Прошлое завтра
|
| London calls me a stranger, a traveller
| Лондон называет меня незнакомцем, путешественником
|
| This is now my home, my home
| Теперь это мой дом, мой дом
|
| I’m burning on the back street
| Я горю на задней улице
|
| Stuck here sitting in the backseat
| Застрял здесь, сидя на заднем сиденье
|
| I’m blazing on the street
| Я пылаю на улице
|
| What I do isn’t up to you
| То, что я делаю, не зависит от вас
|
| If the city never sleeps
| Если город никогда не спит
|
| Then that makes two
| Тогда это делает два
|
| And my lungs hurt
| И мои легкие болят
|
| And my ears bled
| И мои уши кровоточили
|
| With the sound of the city life
| Под звуки городской жизни
|
| Echoed in my head
| Эхо в моей голове
|
| Do I need this to keep me alive?
| Нужно ли мне это, чтобы остаться в живых?
|
| The traffic stops and starts
| Движение останавливается и начинается
|
| But I need to move along
| Но мне нужно двигаться вперед
|
| London calls me a stranger
| Лондон называет меня незнакомцем
|
| This is not my home, home
| Это не мой дом, дом
|
| I’m burning on the back street
| Я горю на задней улице
|
| Stuck here sitting in the backseat
| Застрял здесь, сидя на заднем сиденье
|
| I’m blazing on the street
| Я пылаю на улице
|
| What I do isn’t up to you
| То, что я делаю, не зависит от вас
|
| And if the city never sleeps
| И если город никогда не спит
|
| Then that makes two | Тогда это делает два |