| He was standing on the highway
| Он стоял на шоссе
|
| Somewhere way out in the sticks
| Где-то далеко в палках
|
| Guitar across his shoulder
| Гитара через плечо
|
| Like a 30 ought six
| Как 30 должно быть шесть
|
| He was staring in my headlights
| Он смотрел в мои фары
|
| When I come around the bend
| Когда я захожу за поворот
|
| Climbed up on my shotgun side
| Поднялся на мою сторону дробовика
|
| And told me with a grin
| И сказал мне с усмешкой
|
| I’m going to New York City
| Я еду в Нью-Йорк
|
| I never really been there
| я никогда там не был
|
| Just like the way it sounds
| Так же, как это звучит
|
| I heard the girls are pretty
| Я слышал, что девушки красивые
|
| There must be something happening there
| Там должно что-то происходить
|
| It’s just too big a town
| Это слишком большой город
|
| He was cold and wet and hungry
| Он был холодным, мокрым и голодным
|
| But he never did complain
| Но он никогда не жаловался
|
| Said he’d come a thousand miles
| Сказал, что проехал тысячу миль
|
| Through sleet and snow and rain
| Сквозь слякоть, снег и дождь
|
| He had a hundred stories
| У него была сотня историй
|
| About the places that he’d been
| О местах, где он был
|
| He’d hang around a little while
| Он немного побудет
|
| And hit the road again
| И снова в путь
|
| See I’ve been to New York City
| Смотрите, я был в Нью-Йорке
|
| Seems like it was yesterday
| Кажется, это было вчера
|
| I was standing like a pilgrim
| Я стоял как паломник
|
| On the Great White Way
| На Великом Белом Пути
|
| The girls were really pretty
| Девочки были очень красивы
|
| But they wouldn’t talk to me
| Но они не разговаривали со мной
|
| I held out about a week | Я продержался около недели |