| In the blue of the evening when the sun is low
| В синеве вечера, когда солнце низко
|
| There’s a shadow that creeps across my cell block floor
| По полу моего тюремного блока ползет тень
|
| And it comes to remind me what I’m in here for
| И это напоминает мне, для чего я здесь
|
| No, I’m not admitting that I done the crime
| Нет, я не признаю, что совершил преступление
|
| I’m only getting down to doing time
| Я только приступаю к работе
|
| The passing of days is no concern of mine
| Прохождение дней меня не волнует
|
| There’s a guard on the second shift, comes on at three
| Там охранник во вторую смену, приходит в три
|
| And he’s always about a half inch off of me
| И он всегда на полдюйма от меня
|
| Like he needs to keep reminding me that I’m not free
| Как будто ему нужно постоянно напоминать мне, что я не свободен
|
| God forgive him 'cause he doesn’t see
| Боже, прости его, потому что он не видит
|
| He’s no less a prisoner 'cause he holds a key
| Он не меньше заключенного, потому что он держит ключ
|
| And God forbid he turn his back on me
| И не дай бог он повернется ко мне спиной
|
| For every wall you build around your fear
| За каждую стену, которую ты строишь вокруг своего страха
|
| A thousand darker things are born in here
| Здесь рождаются тысячи более темных вещей
|
| They’re fed on contempt for all that you hold dear
| Они питаются презрением ко всему, что вам дорого
|
| The truth is it doesn’t matter what you do
| Правда в том, что неважно, что вы делаете
|
| 'Til you gaze in that mirror with an eye that’s true
| «Пока ты не посмотришь в это зеркало глазами, которые верны
|
| And admit that what scares you is the me in you | И признай, что то, что тебя пугает, это я в тебе |