| When Im sad and blue
| Когда мне грустно и грустно
|
| And Im feeling all alone
| И я чувствую себя совсем одиноким
|
| Theres a place that I go to
| Есть место, куда я иду
|
| That no one knows
| Что никто не знает
|
| Where no matter what I do Wont nobody put me down
| Где, что бы я ни делал, никто меня не подведет
|
| Thats why Im going to The other side of town
| Вот почему я иду на другой конец города
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| Where the sun dont ever shine
| Где солнце никогда не светит
|
| Everybody walks around
| Все ходят вокруг
|
| With a shadow cross their minds
| С тенью пересекают их умы
|
| When that midnight train rolls by And they hear that lonesome sound
| Когда этот полуночный поезд проезжает мимо, И они слышат этот одинокий звук
|
| They just hang their heads and cry
| Они просто опускают головы и плачут
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| Well it isnt very far
| Ну это не очень далеко
|
| And its not that hard to find
| И это не так сложно найти
|
| You just follow all the other lonely souls
| Вы просто следуете за всеми другими одинокими душами
|
| Take a walk down lonesome lane
| Прогуляйтесь по одинокому переулку
|
| til you see the dead end sign
| пока не увидишь знак тупика
|
| And your broken heart will tell you where to go To the other side of town
| И твое разбитое сердце подскажет, куда идти На другой конец города
|
| Where the sun dont ever shine
| Где солнце никогда не светит
|
| Everybody walks around
| Все ходят вокруг
|
| With a shadow cross their minds
| С тенью пересекают их умы
|
| When that midnight train rolls by And they hear that lonesome sound
| Когда этот полуночный поезд проезжает мимо, И они слышат этот одинокий звук
|
| They just hang their heads and cry
| Они просто опускают головы и плачут
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| So if youve find someone
| Так что, если вы найдете кого-то
|
| Who wont ever let you down
| Кто никогда не подведет тебя
|
| Hurry home before the sun goes down
| Спешите домой до захода солнца
|
| No matter what you do Dont let night fall like a shroud
| Неважно, что ты делаешь, не позволяй ночи опуститься, как саван.
|
| And catch you on the other side of town | И поймать тебя на другой стороне города |