| Beggin' your pardon there stranger
| Прошу прощения, незнакомец
|
| You look like you’re new to this town
| Ты выглядишь так, как будто ты новичок в этом городе
|
| We’re a long way away from the beach here
| Мы далеко от пляжа
|
| You won’t see many gringos around
| Вы не увидите много гринго вокруг
|
| Well I come from West Colorado
| Ну, я родом из Западного Колорадо
|
| And I’ve wandered this world far and wide
| И я бродил по этому миру вдоль и поперек
|
| I’ve lived for some years in the shadows
| Я прожил несколько лет в тени
|
| And my eyes are unused to this light
| И мои глаза не привыкли к этому свету
|
| If you buy me a strong drink of whiskey
| Если ты купишь мне крепкий напиток виски
|
| I will tell you the tale of my life
| Я расскажу тебе историю своей жизни
|
| It’s long and it’s sad but it fits me
| Это долго и грустно, но мне подходит
|
| And it may bring a tear to your eye
| И это может вызвать слезу на глазах
|
| All the men of my family were solidiers
| Все мужчины моей семьи были солдатами
|
| The hard fightin' straight talkin' kind
| Жесткий бой прямо говорит
|
| When my turn came all that was over
| Когда подошла моя очередь, все было кончено
|
| But I’d already made up my mind
| Но я уже решил
|
| I was there when we blew though Grenada
| Я был там, когда мы пролетали через Гренаду
|
| And I still have to ask myself why
| И мне все еще приходится спрашивать себя, почему
|
| Then we took down that fool Noriega
| Затем мы сняли этого дурака Норьегу
|
| That’s where I caught the good colonel’s eye
| Вот где я поймал взгляд доброго полковника
|
| Well he asked me if I loved my country
| Ну, он спросил меня, люблю ли я свою страну
|
| And before I had time to reply
| И прежде чем я успел ответить
|
| He regaled me with tales of past glories
| Он потчевал меня рассказами о былой славе
|
| I believed every one of his lies
| Я верил каждой его лжи
|
| So I left my old life behind me
| Поэтому я оставил свою старую жизнь позади.
|
| Turned my back on my family and friends
| Повернулся спиной к моей семье и друзьям
|
| And I did everything that they asked me
| И я сделал все, что они просили меня
|
| And I lost some sleep now and again
| И я терял сон время от времени
|
| And I lived like a thief and assassin
| И я жил как вор и убийца
|
| I smuggled their poisons sometimes
| Иногда я проносил их яды
|
| Until I asked the wrong question in passin'
| Пока я не задал неправильный вопрос мимоходом
|
| And the colonel himself dropped the dime
| И сам полковник уронил копейку
|
| So if you’re ever in west Colorado
| Так что, если вы когда-нибудь будете на западе Колорадо
|
| Tell the folks in Durango goodbye
| Попрощайтесь с жителями Дуранго
|
| There’s a price on my head and I can’t go
| За мою голову назначена цена, и я не могу пойти
|
| So I’ll just wait around here 'til I die | Так что я просто подожду здесь, пока не умру |