| On Mardi Gras day the Tennessee kid
| В день Марди Гра ребенок из Теннесси
|
| Awoke in a puddle
| Проснулся в луже
|
| Of his own worst fears
| Из его собственных худших страхов
|
| Haunted by the ghost
| Призрак
|
| Of vague remembrance
| Смутных воспоминаний
|
| No corporeal beast he could name
| Нет телесного зверя, которого он мог бы назвать
|
| So the kid invoked Lucifer himself
| Итак, ребенок призвал самого Люцифера
|
| With oaths most grievously discourteous
| С клятвами крайне невежливыми
|
| And charged him submit
| И поручил ему представить
|
| Forthwith to atone
| Немедленно искупить
|
| At the crossroads
| На перекрестке
|
| Celebrated in song
| Отмечается в песне
|
| Come on
| Давай
|
| Up jumped the devil
| Вскочил дьявол
|
| In the middle of the thoroughfare
| Посреди проезжей части
|
| «Who dares to utter my most secret name?»
| «Кто посмеет произнести мое самое сокровенное имя?»
|
| He roared
| Он ревел
|
| But the kid yielded not so much as an inch
| Но малыш не уступил ни на дюйм
|
| To uncertainty
| к неопределенности
|
| Steadfast he rejoined the enemy in kind
| Стойкий он присоединился к врагу в натуре
|
| «old patch then, satan, mephistopheles
| «тогда старая заплата, сатана, мефистофель
|
| Beelzebub
| Вельзевул
|
| By any other name you ain’t nothin'
| Под любым другим именем ты ничего не стоишь
|
| Like a rose»
| Как роза»
|
| Then he girded his loins for the
| Затем он препоясал чресла свои для
|
| Ensuing onslaught
| Последующий натиск
|
| But the devil only shrugged and the kid
| Но черт только пожал плечами, и малыш
|
| Shuddered when he hissed he said
| Вздрогнул, когда он зашипел, он сказал
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| The balance comes due someday
| Баланс приходит когда-нибудь
|
| Wait just one goddamn minute cried the kid
| Подожди всего одну чертову минуту, закричал ребенок
|
| From the cumberland
| Из Камберленда
|
| You never mention nothin'
| Вы никогда ничего не упоминаете
|
| ‘bout no kinda note
| насчет не любопытное примечание
|
| Just said — sign here — it’s just a soul —
| Просто сказал — распишитесь здесь — это просто душа —
|
| You’ll never miss it
| Вы никогда не пропустите это
|
| I ain’t set foot in a church since I was just
| Я не ступала в церковь с тех пор, как только что
|
| A little ol' thang
| Немного старого
|
| Reckoned I was headed straight to hell
| Считалось, что я направлялся прямо в ад
|
| By the highway
| По шоссе
|
| No matter how long and how hard
| Неважно, как долго и как тяжело
|
| That I prayed
| Что я молился
|
| So I might as well learn how to make
| Так что я мог бы также научиться делать
|
| This guitar talk
| Этот гитарный разговор
|
| Somebody said ol' Bob Johnson
| Кто-то сказал, что старый Боб Джонсон
|
| Came down this way
| Спустился сюда
|
| Devil say
| Дьявол говорит
|
| And the monster raised himself up
| И чудовище поднялось
|
| To the fullness of his stature
| Во всю полноту своего роста
|
| Black wings eclipsing a sanguine
| Черные крылья, затмевающие сангвиника
|
| Mississippi moon
| Миссисипи луна
|
| Behold behemoth the trampler
| Вот бегемот трамплер
|
| Of infidels
| неверных
|
| He who sweeps away nations
| Тот, кто сметает народы
|
| With a flick of his tail
| Взмахом хвоста
|
| Theopolis, Agrrippa, Faustus, Paganini
| Феополис, Агриппа, Фауст, Паганини
|
| Lurid and long is the tale of my prey
| Зловещая и длинная история о моей добыче
|
| Question not the ironclad bond
| Вопрос не в железной связи
|
| Of my surety
| Моей уверенности
|
| Set down here in blood
| Установите здесь в крови
|
| In your very own hand
| В вашей собственной руке
|
| And the Tennessee kid cast an eye
| И ребенок из Теннесси бросил взгляд
|
| On the list where his mark
| В списке, где его знак
|
| Was indeed clearly inscribed
| Был действительно четко вписан
|
| And he fell to his knees
| И он упал на колени
|
| But it was too late to pray
| Но было слишком поздно молиться
|
| And with his very last breath he did say
| И с последним вздохом он сказал
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Hey hey hey hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| The balance comes due someday | Баланс приходит когда-нибудь |